Now, just to be clear, these aren't steroids, right? | Open Subtitles | الأن، فقط لنكون واضحين هذه ليست منشطات، صحيح؟ |
Okay, so just to be clear, I text a guy who I was just friends with and that's an unforgivable offense, but it's okay for you to text your ex-wife right after you slaughtered my goat. | Open Subtitles | حسنا.لنكون واضحين أنا راسلت رجلا كان صديقى ولم تغفر لى هذا الذنب أبدأ لكن لا مشكلة بالنسبة اليك أن تراسل زوجتك السابقة |
Okay, so, just to be clear, you want me to go behind the back of and flip a hearty bird to my employer, the National Security Agency? | Open Subtitles | حسنا، فقط لنكون واضحين أنتي تريدين مني الذهاب وراء وقلب الطيور القلبية إلى موظفي وكالة الامن القومي؟ |
Anyway, so just so we're clear, you work for me. | Open Subtitles | على أي حال, فقط لنكون واضحين أنت تعمل لحسابي |
And just so we're clear, this is an ICERs-only op. | Open Subtitles | و لنكون واضحين سوف نستخدم المسدسات المخدرة فقط في هذه العملية |
So to be clear, I accept that you are now in charge. | Open Subtitles | إذاً، لنكون واضحين أقبل أنك المسؤول الآن. |
So just to be clear, this is the one you want to go with. | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين هذه التي تريد التوقيع عليها |
to be clear, you had a problem as you said last year. | Open Subtitles | لنكون واضحين كان لديكم مشكلة كما قلتم العام الماضي |
But, to be clear, the date's hot, not the coffee. | Open Subtitles | لنكون واضحين , الموعد مثير وليست القهوة ساخنة |
- to be clear, your neighbors saw your car in the driveway all day. | Open Subtitles | لنكون واضحين جيرانكِ شاهدوا سيارتك بممر المنزل على مدى اليوم |
But just to be clear, we're still not in a relationship? | Open Subtitles | ولكن فقط لنكون واضحين نحن لسنا على علاقه |
Just to be clear, I don't want you thinking that... | Open Subtitles | ...فقط لنكون واضحين . لا أريدك أن تعتقد بأن |
So, Dad... just to be clear, are we looking for the exact same cave? | Open Subtitles | أبي، فقط لنكون واضحين أنحن نبحث عن نفس الكهف القديم؟ |
So, just to be clear, you got that girl all set to blow when Southern living is here and you two are our featured performers? | Open Subtitles | اذن ,فقط لنكون واضحين لقد اعددت كل شىء لتنفجر تلك الفتاة بينما مجلة العيش الجنوبي هنا وانتما اداءنا المميز ؟ |
Okay, but to be clear, I'm not coming to work tomorrow. | Open Subtitles | حسناً، لنكون واضحين لن آتي إلى العمل غداً |
Just to be clear, you tried to have both Sean and his Hexenbiest mother killed more than once. | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين حاولت قتل كليهما، شون و أمّه أكثر من مرّة |
Just so we're clear, if you do decide to open this binder, you'll be the first one that goes to jail. | Open Subtitles | لنكون واضحين معكِ، إن قررتِ فتح هذا الكتاب ستكونين أول من يذهب للسجن |
So, just so we're clear, the left side of the fridge is mine. | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين الجهه اليسرى من الثلاجة تخصني |
But, look, just so we're clear, this means my stuff all over your bedroom floor, this means my protein bars everywhere, | Open Subtitles | لكن , فقط لنكون واضحين هذا يعني أن اغراضي ستملأ أرضية غرفة نومك وهذا يعني أن حبوب البروتين بكل مكان |
Oh, um, so just so we're clear, you don't want to sleep with me? | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين,أنتِ لا تودين النوم معى؟ |