ويكيبيديا

    "لن أنسى أبدا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'll never forget
        
    • I will never forget
        
    • I shall never forget
        
    • 'll never forget you
        
    I'll never forget the way the wolf looked at me. Open Subtitles أنا لن أنسى أبدا الطريقة بدا الذئب في وجهي.
    I'll never forget my debut in The Mikado. Open Subtitles أنا لن أنسى أبدا أول مشاركة لي في هذا الامبراطور لليابان.
    I'll never forget how you held this family together. Open Subtitles لن أنسى أبدا كيف أعدتي جمع هذه العائلة سوياً
    And I vow to you I will never forget the distance between what I was and what I am. Open Subtitles و أتعهد لك أني لن أنسى أبدا المسـافة بين مـا كنت عليه سـابقـا و مـا أنـا عليه الآن
    But what went down over the next 24 hours is something I will never forget. Open Subtitles لكن ما نزل خلال ال 24 ساعة القادمة هو شيئا لن أنسى أبدا‎.
    I shall never forget the unspeakable horror... that froze the lymph in my glands... when the baneful word seared my reeling brain: Open Subtitles لن أنسى أبدا الرعب الكبير الذي جمّد الليمفاوية في غددي عندما قامت الكلمة السامة بإخافة عقلي المترنح
    Well, I'll never forget how grateful you were when I clipped her aneurysm. Open Subtitles حسنا، لن أنسى أبدا مقدار شكرك عندما أزلت اوعيتها الدمية المتمددة.
    She took me to a mall, and I never saw her again. But I'll never forget that image of her bolting for the parking lot. Open Subtitles لكني لن أنسى أبدا تلك الصورة وهي تندفع من موقف السيارات
    I'll never forget what we had, and the way that you made me feel. Open Subtitles أنا لن أنسى أبدا ما كان لدينا، والطريقة التي جعلني أشعر.
    I'll never forget the look on his face when I told him who my daddy was. Open Subtitles أنا لن أنسى أبدا نظرة على وجهه عندما قلت له الذي كان أبي.
    You did something for me... that I'll never forget. Open Subtitles هل فعلت شيئا بالنسبة لي، أنني لن أنسى أبدا.
    I was barely conscious on the operating table, but I'll never forget the phone call that changed my life. Open Subtitles كنت واعيا بالكاد على طاولة العمليات ولكن لن أنسى أبدا المكالمة الهاتفية التي غيرت حياتي
    'Ali had a look on his face that I'll never forget. Open Subtitles وكان علي نظرة على جهه الذي لن أنسى أبدا.
    I'll never forget my mother and parole officer getting together with the priest Open Subtitles لن أنسى أبدا أن أمى و ضابط التحقيق إجتمعا سويا مع قس
    I'll never forget what you are doing for me, Cleo. Open Subtitles لن أنسى أبدا ما تصنعين من أجلي يا كليو
    I'll never forget old Mueller at the cathedral. Open Subtitles لن أنسى أبدا مولر العجوز فى الكاثيدراليه
    I'll never forget tonight as long as I live, if that's what you mean. Open Subtitles لن أنسى أبدا هذه الليله طوال حياتى إذا كان هذا ما تقصده
    I'll never forget that day. Open Subtitles لن أنسى أبدا ذلك اليوم كان هناك الكثير من حركة المرور
    I am hot and sweaty, and I have seen things in here I will never forget. Open Subtitles أنا حار و تفوح منه رائحة العرق، ولقد رأيت أشياء هنا لن أنسى أبدا.
    Oh, I will never forget the time we had this old television set with no parts in it. Open Subtitles لن أنسى أبدا عندما كان لدينا تليفزيون قديم فارغ من الداخل
    You do not remember me, but I will never forget you. Open Subtitles لا تذكر لي، ولكن أنا لن أنسى أبدا لك.
    It's something I shall never forget. Open Subtitles هو شيء لن أنسى أبدا.
    I'll never forget you said that. Open Subtitles أنا لن أنسى أبدا ماقلت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد