Evie's not going anywhere until we get rid of this unibrow, hmm? | Open Subtitles | ايفي لن تذهب إلى أي مكان حتى نتخلص من هذا الحبة |
Bullshit, not going anywhere. You took a swing at a cop, | Open Subtitles | هراء, لن تذهب إلى أي مكان أنت حاولت ضرب شرطي |
You're not going anywhere till you've gone back in that toilet and cleaned up the mess you left. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أي مكان حتى تعود إلى ذلك المرحاض و تنظف الفوضى التي خلفتها هناك |
You're not going anywhere, mister, until we're done talking. Oh, yeah? | Open Subtitles | لن تذهب إلى أي مكان يا سيد حتى ننهي حديثنا |
It's been sending me these coordinates on an SOS loop, so you are not going anywhere | Open Subtitles | لقد أرسلت لي هذه الإحداثيات على حلقة سوس، لذلك أنت لن تذهب إلى أي مكان |
Trust me, the things that I'm angry about, they're not going anywhere. | Open Subtitles | ثق بي، أسباب الغاضب أنها لن تذهب إلى أي مكان |
Once I remind her how much fun Thanksgiving weekend is here, she's not going anywhere. | Open Subtitles | مرة واحدة ساذكرها مقدار متعة عطلة عيد الشكر نهاية الأسبوع هنا انها لن تذهب إلى أي مكان |
You can walk as fast as you want, but you're not going anywhere. | Open Subtitles | تستطيع المشي بأسرع مايمكنك، لكنك لن تذهب إلى أي مكان. |
You're not going anywhere until you tell us what we need to know. | Open Subtitles | أنت لن تذهب إلى أي مكان حتى تخبرنا ما نحتاج إلى معرفته |
Nash Terrence O'Brien, you're not going anywhere. | Open Subtitles | ناش تيرنس أوبراين أنت لن تذهب إلى أي مكان |
Well, your paperwork's not going anywhere. | Open Subtitles | حسناً، أعمالكِ المكتبية لن تذهب إلى أي مكان. |
You're not going anywhere. And you're not selling that gym either. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أي مكان ولن تقوم ببيع ذلك النادي الرياضي أيضاً |
Pal, you're not going anywhere for quite a while even if I do get this sewn up. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أي مكان لفترة حتى لو قطبت هذا الجرح |
Until you figure out who burned you, you're not going anywhere. | Open Subtitles | على الأقل... حتىتعرفمَن وضعكعلىلائحة الحرق لن تذهب إلى أي مكان |
Until you figure out who burned you, you're not going anywhere. | Open Subtitles | على الأقل... حتىتعرفمَن وضعكعلىلائحة الحرق لن تذهب إلى أي مكان |
You're not going anywhere until we get the tests back. | Open Subtitles | أنت لن تذهب إلى أي مكان حتى تظهر نتائج الإختبارات |
And let go of her, she's not going anywhere. | Open Subtitles | وأنتَ دعها وشأنها , فهيّ لن تذهب إلى أي مكان |
All right. You won't go anywhere. | Open Subtitles | حسنا.ً أنت لن تذهب إلى أي مكان. |
And you ain't going anywhere till morning. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أي مكان حتّى الصباح |
'Cause I know you wouldn't go anywhere without my money. | Open Subtitles | سيكوس أنا أعلم أنك لن تذهب إلى أي مكان دون أموالي. |
You're going nowhere till I've got corroboration you were there on lawful business. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أي مكان حتى أرسل معك المرافقة هناك أعمال تجارية قانونية |