Well, you need to do something else for me or that's never gonna happen. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن تقوم بشيء آخر لي أو ذلك لن يحدث أبداً |
Yeah, because if we both don't think like this, then our restaurant, it's never gonna happen. | Open Subtitles | نعم ، لأنه إذا لم يفكر كلانا بمثل هذه الطريقة مطعمنا لن يحدث أبداً |
This whole separation of responsibility that you keep talking about, that's never gonna happen. | Open Subtitles | كل هذا الكلام عن فصل المسؤوليات الذي تتحدثين عنه لن يحدث أبداً |
The orphans are still waiting. This wedding will never happen. | Open Subtitles | لا يزال الأيتام بإنتظاره، هذا الزفاف لن يحدث أبداً |
And that I can assure you will never happen. | Open Subtitles | وأستطيع أن أؤكد لك بأن ذلك لن يحدث أبداً |
Yes, it may be hard, and it may take 20 or 30 years, but it'll never happen unless you get serious about it, and it'll never happen unless you start it. | Open Subtitles | نعم، قد يكون الأمر صعباً وقد يستغرق 20 أو 30 عاماً لكنه لن يحدث أبداً حتي تأخد الأمر بجدية |
That's never going to happen, because he does not exist. | Open Subtitles | لاتقلقي، ذلك لن يحدث أبداً لأنه ليسَ موجود |
He's gonna get plenty of presents from the people who love him, but he's not gonna wait around, waiting for magic that's never gonna happen. | Open Subtitles | سوف يحصل على العديد من الهدايا من الأشخاص الذين يحبونه لكنه لن يبقى لأنتظار سحر لن يحدث أبداً |
There's, like... my entire high school class is here tonight, so never gonna happen. | Open Subtitles | هناك .. صفي بالكامل بالثانوية . هنا الليلة ، لذا لن يحدث أبداً |
Then we get older, and we know that's never gonna happen again. | Open Subtitles | بعدها كبرنا, وعرفنا أن هذا لن يحدث أبداً |
Now I know that's never gonna happen -- not now, not after what you did. | Open Subtitles | الآن أنا أعلم أن هذا لن يحدث أبداً ليس الآن، ليس بعد ما فعلتيه |
I think that's going in the "never gonna happen" pile. | Open Subtitles | "رأيي بأن هذا سيكون "الشيء الذي لن يحدث أبداً |
Which is never gonna happen because no matter how high I raise my hand, they never pick me as a volunteer. | Open Subtitles | و الذي لن يحدث أبداً لأنه لا يهم مقدار ما سأرفع يدي عالياً لن يختاروني أبداً كمتطوِّع |
Stop trying to get me to forgive you because it will never happen. | Open Subtitles | كفّي عن محاول جعلي أسامحك لأنّ هذا لن يحدث أبداً |
I can assure you that will never happen. | Open Subtitles | وحمايتكِ من كلّ خطرٍ، إنّ بإمكاني التأكيد لكِ أنّ ذلك لن يحدث أبداً. |
And something like this will never happen again. | Open Subtitles | وشيء من هذا القبيل لن يحدث أبداً مرّة أخرى |
But that'll never happen because you believe in the dream, the fantasy. | Open Subtitles | ولكن هذا لن يحدث أبداً. لأنك تؤمن بالحلم، بالخيال. |
Well, that'll never happen. We got a plane to catch. | Open Subtitles | حسناً، ذلك لن يحدث أبداً علينا اللحاق بطائرة |
And you know that that is never going to happen, so you need to just... | Open Subtitles | و أنت تعلمين بأن ذلك لن يحدث أبداً ..لذا فقط تحتاجين |
My girl ain't feeling you! It's not happening, cuz! | Open Subtitles | صديقتي لا تحبك و هذا لن يحدث أبداً |
You know. And then I get this feeling like it's not gonna happen. | Open Subtitles | ومن ثم راودني شعور بأن ما أريده لن يحدث أبداً |
Mazel tov, Ted. I was starting to think this would never happen. | Open Subtitles | "حظ سعيد ، "تيد بدئت في الإعتقاد ان هذا لن يحدث أبداً |