ويكيبيديا

    "لن يذهب إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • not going to
        
    • He's not going
        
    • is not going
        
    • isn't going
        
    • won't go to
        
    • ain't going
        
    • wouldn't be going to
        
    • wouldn't go
        
    Artie's at film school in Brooklyn, and Sam's not going to college, but he's in New York to try his luck at modeling. Open Subtitles أرتي إلى مدرسة السينما في بروكلين وسام لن يذهب إلى الجامعة وسيجرب حظة كعارض ذكر في نيويورك
    So, you're saying the president is definitely not going to the first lady's swearing-in? Open Subtitles إذاً, أنتِ تقولين بأن الرئيس بالتأكيد لن يذهب إلى حِلف السيدة الأولى ؟
    Well, he's not going to the Academy, is he, that boy? Open Subtitles حسنٌ، لكن ذاك الفتى لن يذهب إلى الأكاديمية
    He's not going anywhere till I get a DUI blood draw. Open Subtitles لن يذهب إلى إي مكان حتى أخذ من عينة الدم
    -'cause the guy in there is not going anywhere. Open Subtitles -لأن الشخص الذي هناك لن يذهب إلى أي مكان
    Well, I guess our son isn't going to college this year. Open Subtitles حسنا، أظن أن ابننا لن يذهب إلى الجامعة هذا العام.
    I won't go to Hollywood, won't be a celebrity. Open Subtitles أنا لن يذهب إلى هوليوود، و لا يكون أحد المشاهير
    That ain't going no place. You know what I mean ? Open Subtitles هذا لن يذهب إلى أي مكان أنت تعرف ما أقصد؟
    If you had any luck, you wouldn't be going to Reno. Open Subtitles إذا كان لديك أي حظ، أنت لن يذهب إلى رينو.
    His parents sent him to a camp so he was not going to jail. Open Subtitles يا إلهي والديه أرسلوه إلى مخيم لإعادة التأهيل لذلك لن يذهب إلى السجن.
    He's not going to the police, nobody gets hurt, no innocents are involved. Open Subtitles لن يذهب إلى الشرطة لا أحد سيؤذى , لن يؤذى الأبرياء
    Since 1961, they knew Kennedy was not going to war in Southeast Asia. Open Subtitles فى بدايات عام 1961 , كانوا يعرفون أن كنيدي لن يذهب إلى الحرب في جنوب شرق آسيا
    He's not going to some special school to learn how to retread tires. Open Subtitles لن يذهب إلى مدرسة خاصة كى يتعلم من البداية
    I know a lot about living in trees, and this thing's not going to... Open Subtitles أعرف الكثير عن العيش في الأشجار، وهذا الشيء لن يذهب إلى...
    I told you, we're not going to therapy. Open Subtitles أنا بالفعل "المذكورة، نحن لن يذهب إلى العلاج.
    He's not going to the s.E.C. Open Subtitles لن يذهب إلى هيئة مُراقبة البورصات.
    Short of us greasing a few palms, so to speak, He's not going anywhere. Open Subtitles ما يعني أن علينا تملّق بعض الناس لن يذهب إلى أي مكان
    I mean, clearly, He's not going anywhere. Open Subtitles أعني، بشكل واضح ، إنه لن يذهب إلى أي مكان.
    He's not going anywhere this week because technically Rusty is in emergency care. Open Subtitles لن يذهب إلى أي مكان هذا الأسبوع لأنه تقنياً في الرعاية الطارئة
    - We can at least check it out. - Ben is not going here. Open Subtitles على الأقل نستطيع أن نلقي نظرة بن لن يذهب إلى هنا
    This show isn't going anywhere anytime soon, right? Open Subtitles هذا العرض لن يذهب إلى أي كان في أي وقت قريباً، صحيح؟
    He won't go to the police if he can't go to the police. Open Subtitles هو لن يذهب إلى الشرطة ، إذا كان لا يستطيع أن يذهب إلى الشرطة
    - He ain't going home tonight. I got different plans for the kid. Open Subtitles لن يذهب إلى المنزل الليلة لديّ خطط مختلفة للولد
    And you wouldn't be going to this trouble to drop my class if you were getting something other than a C. Correct? Open Subtitles وأنت لن يذهب إلى... هذه المشاكل لإسقاط صفي... ... لو كنت الحصول على شيء آخر غير C. صحيح؟
    Except Kent wouldn't go anywhere. Open Subtitles ماعدا كنت لن يذهب إلى أيّ مكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد