Artie's at film school in Brooklyn, and Sam's not going to college, but he's in New York to try his luck at modeling. | Open Subtitles | أرتي إلى مدرسة السينما في بروكلين وسام لن يذهب إلى الجامعة وسيجرب حظة كعارض ذكر في نيويورك |
So, you're saying the president is definitely not going to the first lady's swearing-in? | Open Subtitles | إذاً, أنتِ تقولين بأن الرئيس بالتأكيد لن يذهب إلى حِلف السيدة الأولى ؟ |
Well, he's not going to the Academy, is he, that boy? | Open Subtitles | حسنٌ، لكن ذاك الفتى لن يذهب إلى الأكاديمية |
He's not going anywhere till I get a DUI blood draw. | Open Subtitles | لن يذهب إلى إي مكان حتى أخذ من عينة الدم |
-'cause the guy in there is not going anywhere. | Open Subtitles | -لأن الشخص الذي هناك لن يذهب إلى أي مكان |
Well, I guess our son isn't going to college this year. | Open Subtitles | حسنا، أظن أن ابننا لن يذهب إلى الجامعة هذا العام. |
I won't go to Hollywood, won't be a celebrity. | Open Subtitles | أنا لن يذهب إلى هوليوود، و لا يكون أحد المشاهير |
That ain't going no place. You know what I mean ? | Open Subtitles | هذا لن يذهب إلى أي مكان أنت تعرف ما أقصد؟ |
If you had any luck, you wouldn't be going to Reno. | Open Subtitles | إذا كان لديك أي حظ، أنت لن يذهب إلى رينو. |
His parents sent him to a camp so he was not going to jail. | Open Subtitles | يا إلهي والديه أرسلوه إلى مخيم لإعادة التأهيل لذلك لن يذهب إلى السجن. |
He's not going to the police, nobody gets hurt, no innocents are involved. | Open Subtitles | لن يذهب إلى الشرطة لا أحد سيؤذى , لن يؤذى الأبرياء |
Since 1961, they knew Kennedy was not going to war in Southeast Asia. | Open Subtitles | فى بدايات عام 1961 , كانوا يعرفون أن كنيدي لن يذهب إلى الحرب في جنوب شرق آسيا |
He's not going to some special school to learn how to retread tires. | Open Subtitles | لن يذهب إلى مدرسة خاصة كى يتعلم من البداية |
I know a lot about living in trees, and this thing's not going to... | Open Subtitles | أعرف الكثير عن العيش في الأشجار، وهذا الشيء لن يذهب إلى... |
I told you, we're not going to therapy. | Open Subtitles | أنا بالفعل "المذكورة، نحن لن يذهب إلى العلاج. |
He's not going to the s.E.C. | Open Subtitles | لن يذهب إلى هيئة مُراقبة البورصات. |
Short of us greasing a few palms, so to speak, He's not going anywhere. | Open Subtitles | ما يعني أن علينا تملّق بعض الناس لن يذهب إلى أي مكان |
I mean, clearly, He's not going anywhere. | Open Subtitles | أعني، بشكل واضح ، إنه لن يذهب إلى أي مكان. |
He's not going anywhere this week because technically Rusty is in emergency care. | Open Subtitles | لن يذهب إلى أي مكان هذا الأسبوع لأنه تقنياً في الرعاية الطارئة |
- We can at least check it out. - Ben is not going here. | Open Subtitles | على الأقل نستطيع أن نلقي نظرة بن لن يذهب إلى هنا |
This show isn't going anywhere anytime soon, right? | Open Subtitles | هذا العرض لن يذهب إلى أي كان في أي وقت قريباً، صحيح؟ |
He won't go to the police if he can't go to the police. | Open Subtitles | هو لن يذهب إلى الشرطة ، إذا كان لا يستطيع أن يذهب إلى الشرطة |
- He ain't going home tonight. I got different plans for the kid. | Open Subtitles | لن يذهب إلى المنزل الليلة لديّ خطط مختلفة للولد |
And you wouldn't be going to this trouble to drop my class if you were getting something other than a C. Correct? | Open Subtitles | وأنت لن يذهب إلى... هذه المشاكل لإسقاط صفي... ... لو كنت الحصول على شيء آخر غير C. صحيح؟ |
Except Kent wouldn't go anywhere. | Open Subtitles | ماعدا كنت لن يذهب إلى أيّ مكان. |