We found a remote entrance, but it won't be easy. | Open Subtitles | لقد وجدنا مدخل خارجي ولكن هذا لن يكون سهلاً |
It won't be easy to capture them, but if we can, we can finally carry out the plan that we had all those years ago. | Open Subtitles | لن يكون سهلاً القبض عليهم ولكن إن تمكنا يمكننا أخيراً تنفيذ الخطة التي كانت لدينا منذ سنوات |
But getting 200 feet underground and stealing the software won't be easy. | Open Subtitles | لكن النزول 200 قدم تحت الأرض و سرقة البرنامج لن يكون سهلاً |
I know it's not gonna be easy, but come on. | Open Subtitles | أعلم ان الأمر لن يكون سهلاً .. لكن بحقك |
I knew it wasn't gonna be easy with you guys. | Open Subtitles | أقصد أنا أعرف أن الأمر لن يكون سهلاً معكم |
That's not going to be easy. Not without setting off alarm bells. | Open Subtitles | ذلك لن يكون سهلاً ليس بدون إثارة بعض الشكوك |
I know this isn't going to be easy, but you're gonna have to put yourself out there with him. | Open Subtitles | أعلم أن هذا لن يكون سهلاً لكن عليكِ عرض نفسكِ له |
It won't be easy to get out of that hold. | Open Subtitles | إنّه لن يكون سهلاً التخلص من هذه الحركة. |
I know this won't be easy for you: don't be a prick. | Open Subtitles | اعرف ان هذا لن يكون سهلاً عليك: لا تكن احمقاً. |
But getting to that juncture won't be easy. | Open Subtitles | لكن الوصول لنقطة التحول تلك لن يكون سهلاً |
Which means i.D.'ing this guy won't be easy. | Open Subtitles | مما يعني أن تحديد هوية هذا الرجل لن يكون سهلاً |
I know you still haven't found another job, and in view of what happened I dare say it won't be easy, but we want to change, to give other values priority. | Open Subtitles | أعرف أنّك لم تجد وظيفة بعد ووفقاً لما جرى فأظنّ أنّ ذلك لن يكون سهلاً ولكنّنا نريد التغيّير ، وتحديد أولوياتنا |
Buddy, it won't be easy driving a wedge between those two. | Open Subtitles | لن يكون سهلاً أن تخلق فتنة بين هؤلاء الاثنين |
Which won't be easy without a last name or address. | Open Subtitles | الأمر الذي لن يكون سهلاً دون اسم عائلة أو عنوان |
That won't be easy. He may have a personal stake in this. | Open Subtitles | ذلك لن يكون سهلاً ربما لديه مسألة شخصية بهذا الأمر |
It's not gonna be easy. You know that, right? | Open Subtitles | سوف لن يكون سهلاً عليك, أنت تعلم ذلك؟ |
Yeah. I know it's not gonna be easy for people to understand. | Open Subtitles | أجل، أعلم أن فهم الأمر لن يكون سهلاً على الناس |
Look, this isn't gonna be easy to hear, but you're dead. | Open Subtitles | , هذا لن يكون سهلاً لكي أخبرك به لكنك ميت |
Your family would be moved to the United States. Now I'm not going to lie to you. That is not going to be easy. | Open Subtitles | عائلتك ستُنقل للولايات المتحدة , الآن لن أكذب عليكِ, هذا لن يكون سهلاً , سوف تبقين بقية حياتك تتلفتين حولِك. |
Figuring out who I was and finding my voice wasn't going to be easy, but I was pretty sure it was going to be a lot of fun. | Open Subtitles | أكتشف من كنت و العثور على صوتي لن يكون سهلاً لكني متأكدة انه سوف يكون ممتعاً جداً |
So, even finding them in this vast expanse of sea and drifting ice floes wouldn't be easy. | Open Subtitles | إلاّ أنّ إيجاد الطعام في هذا الإمتداد الواسع من البحر وأطواف الجليد المنجرفة لن يكون سهلاً |
For Governments, implementing prevention is a challenge and halting the epidemic will not be easy. | UN | وتمثل الوقاية بالنسبة إلى الحكومات تحدياً، ووقف الوباء لن يكون سهلاً. |
However, even agreeing the terms of such a discussion would not be easy and would require debate in itself. | UN | ومع ذلك، فحتى الاتفاق بشأن شروط مثل هذه المناقشة لن يكون سهلاً وسيتطلب مناقشة في حد ذاتها. |
The road ahead will not be an easy one to travel. | UN | والطريق أمامنا لن يكون سهلاً. |