Appointment of additional members of the Ad Hoc Advisory Group on Haiti | UN | تعيين عضوين إضافيين في الفريق الاستشاري المخصص لهايتي |
Appointment of an additional member of the Ad Hoc Advisory Group on Haiti | UN | تعيين عضو إضافي في الفريق الاستشاري المخصص لهايتي |
United Nations Environment Programme support for Haiti: strengthening environmental response in Haiti | UN | دعم برنامج الأمم المتحدة للبيئة لهايتي: تعزيز الاستجابة البيئية في هايتي |
United Nations Environment Programme support for Haiti: strengthening environmental response in Haiti | UN | دعم برنامج الأمم المتحدة للبيئة لهايتي: تعزيز الاستجابة البيئية في هايتي |
Achieved; 91 per cent compliance with the environmental standards of the Department of Field Support and of Haiti | UN | أُنجز؛ الامتثال بنسبة 91 في المائة للمعايير البيئية لإدارة الدعم الميداني وللمعايير البيئية لهايتي |
However, we impress upon them the urgency with which actions must follow those commitments, especially in strengthening the institutional capacity of Haiti to undertake the mammoth task at hand. | UN | ومع ذلك، نحثهم على ضرورة أن تتبع الأفعال هذه الالتزامات، لا سيما في مجال تعزيز القدرة المؤسسية لهايتي كي تشرع في المهمة الكبيرة التي هي بصددها. |
One example of such triangular cooperation is the Haiti Food Security Project, aimed at training rural Haitian women in sustainable agriculture and food security. | UN | ومن أمثلة هذا التعاون الثلاثي مشروع تحقيق الأمن الغذائي لهايتي الرامي إلى تدريب المرأة الهايتية الريفية في مجال الزراعة المستدامة والأمن الغذائي. |
For example, South Africa had provided funds to transport and distribute over 200 tons of sugar donated by Cuba to Haiti. | UN | وعلى سبيل المثال، قدمت جنوب أفريقيا أموال لنقل وتوزيع أكثر من 200 طن من السكر تبرعت بها كوبا لهايتي. |
A restructuring programme had also been put in place for Haiti’s coastguard service in order to strengthen the latter’s operational capacity. | UN | وأضافت أنه جرى أيضا الشروع في تنفيذ برنامج ﻹعادة تشكيل قوات حرس الحدود التابعة لهايتي بغية تعزيز قدرتها التنفيذية. |
E. Decision 2011/268: Ad Hoc Advisory Group on Haiti | UN | هاء - المقرر 2011/268: الفريق الاستشاري المخصص لهايتي |
A. Resolution 2009/4: Ad Hoc Advisory Group on Haiti | UN | ألف - القرار 2009/4: الفريق الاستشاري المخصص لهايتي |
Appointment of an additional member of the Ad Hoc Advisory Group on Haiti | UN | تعيين عضو إضافي في الفريق الاستشاري المخصص لهايتي |
Appointment of an additional member of the Ad Hoc Advisory Group on Haiti | UN | تعيين عضو إضافي في الفريق الاستشاري المخصص لهايتي |
for Haiti alone, we have mobilized over $300 million. | UN | وجمعنا أكثر من 300 مليون دولار لهايتي وحدها. |
Briefing by Mr. Lakhdar Brahimi, Special Representative of the Secretary-General for Haiti | UN | إحاطة إعلامية يقدمها السيد اﻷخضر اﻹبراهيمي الممثل الخاص لﻷمين العام لهايتي |
A methodological intervention model has been developed in the cities of Rosario, Argentina, Bogotá and Santiago, and new work proposals have been developed for Haiti and Brazil. | UN | وقد وضع نموذج للتدخل المنهجي في مدن روزاريو بالأرجنتين، وبوغوتا، وسانتياغو، ووضعت اقتراحات عمل جديدة لهايتي والبرازيل. |
The appointment of the Special Envoy for Haiti is also anticipated to further advance the coordination and collaboration of assistance for Haiti. | UN | ومن المتوقع أيضا أن يؤدي تعيين المبعوث الخاص لهايتي إلى مواصلة النهوض بالتنسيق والتعاون لتقديم المساعدة لهايتي. |
I thank the Permanent Mission of Haiti and all the delegations that participated in and contributed to the drafting and to the negotiation of the draft resolution. | UN | وأشكر البعثة الدائمة لهايتي وجميع الوفود التي شاركت وأسهمت في صياغة مشروع القرار والتفاوض عليه. |
According to the Secretary-General's report, the financial losses alone had been equal to 50 per cent of Haiti's gross national product (GDP). | UN | وطبقاً لتقرير الأمين العام، بلغت الخسائر المالية وحدها ما يعادل 50 في المائة من الناتج القومي الإجمالي لهايتي. |
The Committee's unanimity also conveyed the international community's continuing support for the people and Government of Haiti. | UN | ومضت قائلة إن إجماع اللجنة هو أيضاً رسالة مفادها أن المجتمع الدولي يواصل دعمه لهايتي شعباً وحكومة. |
Under the Haitian Civil Code, families are constituted solely within the bonds of marriage. | UN | في ما يتعلق بمسألة تكوين الأسرة، لا يأخذ القانون المدني لهايتي في الاعتبار سوى حالات الزواج. |
Canada is also providing significant assistance to Haiti, where our contribution will total $555 million between 2006 and 2011. | UN | تقدم كندا أيضا مساعدة كبيرة لهايتي حيث ستبلغ جملة مساهماتنا للفترة بين عامي 2006 و 2011 مبلغ 555 مليون دولار. |
Our commitment remains strong, and we will play our part in Haiti's long-term development. | UN | ويبقى التزامنا قوياً، وسنؤدي دورنا في التنمية البعيدة المدى لهايتي. |
Haiti to THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL | UN | إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لهايتي لدى |
We are the second largest bilateral donor in Haiti, with a $555 million commitment over five years through 2011 in support of the country's long-term reconstruction and development. | UN | وقد أصبحنا ثاني أكبر متبرع ثنائي لهايتي بالتزامنا بتقديم مبلغ 555 مليون دولار يدفع على خمس سنوات حتى 2011 وذلك دعما لإعادة إعمار البلاد وتنميتها في الأجل الطويل. |
The mission was carried out in conjunction with the mission of the Ad Hoc Advisory Group on Haiti of the Economic and Social Council. | UN | وقد اضطلعت تلك البعثة بمهامها بالاشتراك مع بعثة الفريق الاستشاري المخصص لهايتي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The Council also extended the mandate of the Haiti Group. | UN | كما مدّد المجلس ولاية الفريق الاستشاري المخصّص لهايتي. |