That's why I was so excited to get this job. | Open Subtitles | . لهذا كنت متشوقة للغاية لأحصل على هذا العمل |
That's why I was at the G20. Nothing glamorous. | Open Subtitles | لهذا كنت في قمة العشرين لا شيء عظيم |
That's why I was surprised she called the cops, but thanks for busting in here and telling me how much you hate my show. | Open Subtitles | لهذا كنت متفاجأ لاتصالها بالشرطة لكن لانكما اقتحمتما مكتبي وقلتما لي كم تكره عرضي |
so I was trying not to say anything mean. | Open Subtitles | لهذا كنت أحاول أن لا أقول أي شيء لئيم لك |
That's why you were happy when you read her laptop. | Open Subtitles | لهذا كنت سعيد عندما قرأت ما يوجد داخل الحاسب |
That's why you're so precise when you sever the carotid arteries of your victims. | Open Subtitles | لهذا كنت جدا دقيق عند قطع الشرايين السباتية من ضحاياكم |
That's why you've been personally updating my computer and nobody else's? | Open Subtitles | في كمبيوتر بقوة 5 ميجاهيرتز. لهذا كنت أحدث جهازك بنفسي وليس الآخرين؟ |
Is that why you're trying to help our competitors beat us to market? | Open Subtitles | هل لهذا كنت تحاولين مساعدة منافسينا في السوق ؟ |
So that's why you wanted us out of the restaurant so fast. | Open Subtitles | لهذا كنت تريدنا خارج المطعم فى أسرع وقت. |
That's why I was running, they were making me marry her. | Open Subtitles | لهذا كنت أهرب كانوا يجبرونني علي الزواج منها |
It's like 9/11. That's why I was in Iraq. | Open Subtitles | مثل أعمال الحادي عشر من سبتمبر, لهذا كنت في العراق. |
That's why I was at the white house the night of Vivian's murder. | Open Subtitles | لهذا كنت في البيت الأبيض ليلة مقتل فيفيان |
I had ulterior motives That's why I was very happy with the game. | Open Subtitles | عندي دوافع خفية لهذا كنت سعيد جدا باللعبة |
That's why I was so desperate to hang out with you, because I didn't want you to leave me behind. (Chuckles) | Open Subtitles | لهذا كنت بائسة للغايه لأجل التسكع معكِ لأنني لم أرغب أن تتركيني خلفكِ ما الذي تتحدثين عنه؟ |
That's why I was here in the first place, because he wanted to give them to me. | Open Subtitles | لهذا كنت هنا فى المقام الأول لأنه اراد أن يعطهم لى |
Our father died only a few days ago. That's why I was away. | Open Subtitles | والدنا مات منذ أيام قليلة لهذا كنت غائباً |
Well, my brother's in town for the week, and I'm broke too, so I was gonna make him dinner tonight. | Open Subtitles | أخي في البلده هذا الأسبوع و أنا مفلسة كذلك و لهذا كنت سأطبخ له العشاء الليلة |
It's been very hard at work, and I thought I was gonna get fired, and so I was just trying to write a true piece, and dig deep. | Open Subtitles | لقد مررت بوقت عصيب في العمل، ولقد إعتقدت أنني سأُطرد لهذا كنت فقط أحاول |
That's why you were so interested in helping me find a Bilby and the Gliders! | Open Subtitles | لهذا كنت مهتماً جداً بمساعدتي في العثور على الفئران والسناجب |
That's why you were able to wheel it out of my lab... and place it in your driver's seat. | Open Subtitles | لهذا كنت قادرة على نقله خارج مختبري وتضعيه في مقعد السائق |
That's why you're such an idiot | Open Subtitles | و لهذا كنت مثل الاحمق |
That's why you've been working so hard to get us talking again. | Open Subtitles | لهذا كنت تحاول جاهدًا أن تجعلنا نتحدث مجددًا |