"لهذا كنت" - Traduction Arabe en Anglais

    • That's why I was
        
    • so I was
        
    • That's why you were
        
    • That's why you're
        
    • That's why you've been
        
    • that why you're
        
    • So that's why you
        
    That's why I was so excited to get this job. Open Subtitles . لهذا كنت متشوقة للغاية لأحصل على هذا العمل
    That's why I was at the G20. Nothing glamorous. Open Subtitles لهذا كنت في قمة العشرين لا شيء عظيم
    That's why I was surprised she called the cops, but thanks for busting in here and telling me how much you hate my show. Open Subtitles لهذا كنت متفاجأ لاتصالها بالشرطة لكن لانكما اقتحمتما مكتبي وقلتما لي كم تكره عرضي
    so I was trying not to say anything mean. Open Subtitles لهذا كنت أحاول أن لا أقول أي شيء لئيم لك
    That's why you were happy when you read her laptop. Open Subtitles لهذا كنت سعيد عندما قرأت ما يوجد داخل الحاسب
    That's why you're so precise when you sever the carotid arteries of your victims. Open Subtitles لهذا كنت جدا دقيق عند قطع الشرايين السباتية من ضحاياكم
    That's why you've been personally updating my computer and nobody else's? Open Subtitles في كمبيوتر بقوة 5 ميجاهيرتز. لهذا كنت أحدث جهازك بنفسي وليس الآخرين؟
    Is that why you're trying to help our competitors beat us to market? Open Subtitles هل لهذا كنت تحاولين مساعدة منافسينا في السوق ؟
    So that's why you wanted us out of the restaurant so fast. Open Subtitles لهذا كنت تريدنا خارج المطعم فى أسرع وقت.
    That's why I was running, they were making me marry her. Open Subtitles لهذا كنت أهرب كانوا يجبرونني علي الزواج منها
    It's like 9/11. That's why I was in Iraq. Open Subtitles مثل أعمال الحادي عشر من سبتمبر, لهذا كنت في العراق.
    That's why I was at the white house the night of Vivian's murder. Open Subtitles لهذا كنت في البيت الأبيض ليلة مقتل فيفيان
    I had ulterior motives That's why I was very happy with the game. Open Subtitles عندي دوافع خفية لهذا كنت سعيد جدا باللعبة
    That's why I was so desperate to hang out with you, because I didn't want you to leave me behind. (Chuckles) Open Subtitles لهذا كنت بائسة للغايه لأجل التسكع معكِ لأنني لم أرغب أن تتركيني خلفكِ ما الذي تتحدثين عنه؟
    That's why I was here in the first place, because he wanted to give them to me. Open Subtitles لهذا كنت هنا فى المقام الأول لأنه اراد أن يعطهم لى
    Our father died only a few days ago. That's why I was away. Open Subtitles والدنا مات منذ أيام قليلة لهذا كنت غائباً
    Well, my brother's in town for the week, and I'm broke too, so I was gonna make him dinner tonight. Open Subtitles أخي في البلده هذا الأسبوع و أنا مفلسة كذلك و لهذا كنت سأطبخ له العشاء الليلة
    It's been very hard at work, and I thought I was gonna get fired, and so I was just trying to write a true piece, and dig deep. Open Subtitles لقد مررت بوقت عصيب في العمل، ولقد إعتقدت أنني سأُطرد لهذا كنت فقط أحاول
    That's why you were so interested in helping me find a Bilby and the Gliders! Open Subtitles لهذا كنت مهتماً جداً بمساعدتي في العثور على الفئران والسناجب
    That's why you were able to wheel it out of my lab... and place it in your driver's seat. Open Subtitles لهذا كنت قادرة على نقله خارج مختبري وتضعيه في مقعد السائق
    That's why you're such an idiot Open Subtitles و لهذا كنت مثل الاحمق
    That's why you've been working so hard to get us talking again. Open Subtitles لهذا كنت تحاول جاهدًا أن تجعلنا نتحدث مجددًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus