Come on! Somebody bribed the prison board! That's why we're here! | Open Subtitles | بحقك , أحدهم رشا مكتب السجن , لهذا نحن هنا |
Well, don't listen to him. I don't. That's why we're friends. | Open Subtitles | لا تستمعي له، أنا لا أستمع إليه لهذا نحن أصدقاء |
That's why we're reaching out to former sigma theta sisters. | Open Subtitles | لهذا نحن نحاول الإتصال بالأعضاء السابقين لأخوات سيجما ثيتا |
We're here for sex. That's what we're here for. | Open Subtitles | نحن هنا من اجل الجنس لهذا نحن هنا |
so we're hoping that you could identify something else. | Open Subtitles | لهذا نحن نتمنى اذا كان بامكانك تحديد اي شئ اخر |
We were told we could attend, That's why we're all here. | Open Subtitles | تم اخبارنا أنه يمكننا الحضور, لهذا نحن كلنا هنا |
Well, That's why we're a good team. I screw up, you wear the cape. | Open Subtitles | لهذا نحن فريق رائع، أنا المُفسد وأنت البطل. |
We have to stop this before anyone else gets hurt, and That's why we're here. | Open Subtitles | يجب أن نوقف ذلك قبل أن يتأذى احداً ما, لهذا نحن هُنا. |
Hallelujah! So, That's why we're here. | Open Subtitles | من أن يؤخذوا لمثواهم بشكل كهذا لهذا نحن هنا |
That's why we're here today, and it's why I'm proud to call him my dad. | Open Subtitles | لهذا نحن هنا اليوم و لهذا أنا فخورة بمناداته أبي |
That's why we're hoping one of these people can help. | Open Subtitles | لهذا نحن نأمل أن سيساعدنا أحد هؤلاء الأشخاص. |
I mean, That's why we're going halfway around the world or to Mexico, to leave it all behind. | Open Subtitles | أقصد لهذا نحن سنذهب حول العالم أو الى المكسيك، لنترك كل شئ وراءنا |
Well, That's why we're here, to talk about one of those friends. | Open Subtitles | لهذا نحن هنا، لنتحدث بشأن أحد هذه الأصدقاء |
And on top of all of that, he killed a man. That's why we're tracking him. | Open Subtitles | وفوق كلّ هذا، فإنه قتل رجلا لهذا نحن نتعقّبه |
The less I tell you, the more you think I'm all bad, but That's why we're here, so you can finally meet the real me. | Open Subtitles | وربما هذا خطئي كلما أخبرك بالقليل يزيد إعتقادك أني سيء كليا لكن لهذا نحن هنا |
We all love the sound of our own voices. That's why we're here. | Open Subtitles | كلنا جميعاً نحب سماع أصواتنا قادمه منّا لهذا نحن هنا |
That's why we're here, Running a collections agency for your fence? | Open Subtitles | لهذا نحن هنا، نقم بعمل وكالة جمع أموال لتاجرك؟ |
Maybe That's why we're drawn to movies where the father figure pushes away the child/legendary North American forest ape. | Open Subtitles | ربما لهذا نحن ننجذب للأفلام التي فيها دور الأباء يدفعون الابن إلى غابة القرود في شمال أمريكا الأسطورية |
Okay, That's what we're here for, to start trusting each other. | Open Subtitles | حسنا, لهذا نحن هنا, للبدء فى تصديق كلنا مننا |
They're tenting our building for termites, so we're homeless. | Open Subtitles | إنهم يرشون مبنانا للتخلص من النمل الأبيض و لهذا نحن مشردون |
This is why we at Fsociety have decided you must die. | Open Subtitles | لهذا نحن في اف سوسيتي قررنا انه يجب ان تموتوا. |
That's why we are going to analyze those chips and take care of this crisis by the book! | Open Subtitles | لهذا نحن سوف نحلل هذه الرقاقات ونهتم بالازمة وفق القوانين |