"لهذا نحن" - Translation from Arabic to English

    • That's why we're
        
    • That's what we're
        
    • so we're
        
    • is why we
        
    • That's why we are
        
    Come on! Somebody bribed the prison board! That's why we're here! Open Subtitles بحقك , أحدهم رشا مكتب السجن , لهذا نحن هنا
    Well, don't listen to him. I don't. That's why we're friends. Open Subtitles لا تستمعي له، أنا لا أستمع إليه لهذا نحن أصدقاء
    That's why we're reaching out to former sigma theta sisters. Open Subtitles لهذا نحن نحاول الإتصال بالأعضاء السابقين لأخوات سيجما ثيتا
    We're here for sex. That's what we're here for. Open Subtitles نحن هنا من اجل الجنس لهذا نحن هنا
    so we're hoping that you could identify something else. Open Subtitles لهذا نحن نتمنى اذا كان بامكانك تحديد اي شئ اخر
    We were told we could attend, That's why we're all here. Open Subtitles تم اخبارنا أنه يمكننا الحضور, لهذا نحن كلنا هنا
    Well, That's why we're a good team. I screw up, you wear the cape. Open Subtitles لهذا نحن فريق رائع، أنا المُفسد وأنت البطل.
    We have to stop this before anyone else gets hurt, and That's why we're here. Open Subtitles يجب أن نوقف ذلك قبل أن يتأذى احداً ما, لهذا نحن هُنا.
    Hallelujah! So, That's why we're here. Open Subtitles من أن يؤخذوا لمثواهم بشكل كهذا لهذا نحن هنا
    That's why we're here today, and it's why I'm proud to call him my dad. Open Subtitles لهذا نحن هنا اليوم و لهذا أنا فخورة بمناداته أبي
    That's why we're hoping one of these people can help. Open Subtitles لهذا نحن نأمل أن سيساعدنا أحد هؤلاء الأشخاص.
    I mean, That's why we're going halfway around the world or to Mexico, to leave it all behind. Open Subtitles أقصد لهذا نحن سنذهب حول العالم أو الى المكسيك، لنترك كل شئ وراءنا
    Well, That's why we're here, to talk about one of those friends. Open Subtitles لهذا نحن هنا، لنتحدث بشأن أحد هذه الأصدقاء
    And on top of all of that, he killed a man. That's why we're tracking him. Open Subtitles وفوق كلّ هذا، فإنه قتل رجلا لهذا نحن نتعقّبه
    The less I tell you, the more you think I'm all bad, but That's why we're here, so you can finally meet the real me. Open Subtitles وربما هذا خطئي كلما أخبرك بالقليل يزيد إعتقادك أني سيء كليا لكن لهذا نحن هنا
    We all love the sound of our own voices. That's why we're here. Open Subtitles كلنا جميعاً نحب سماع أصواتنا قادمه منّا لهذا نحن هنا
    That's why we're here, Running a collections agency for your fence? Open Subtitles لهذا نحن هنا، نقم بعمل وكالة جمع أموال لتاجرك؟
    Maybe That's why we're drawn to movies where the father figure pushes away the child/legendary North American forest ape. Open Subtitles ربما لهذا نحن ننجذب للأفلام التي فيها دور الأباء يدفعون الابن إلى غابة القرود في شمال أمريكا الأسطورية
    Okay, That's what we're here for, to start trusting each other. Open Subtitles حسنا, لهذا نحن هنا, للبدء فى تصديق كلنا مننا
    They're tenting our building for termites, so we're homeless. Open Subtitles إنهم يرشون مبنانا للتخلص من النمل الأبيض و لهذا نحن مشردون
    This is why we at Fsociety have decided you must die. Open Subtitles لهذا نحن في اف سوسيتي قررنا انه يجب ان تموتوا.
    That's why we are going to analyze those chips and take care of this crisis by the book! Open Subtitles لهذا نحن سوف نحلل هذه الرقاقات ونهتم بالازمة وفق القوانين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more