If I don't check in with the GCPD by noon, tell them I'm safe, they'll come after you. | Open Subtitles | إذا لم يتم التحقيق عني في مركز شرطة غوقام قل لهم أنني في أمان سوف يلاحقونك |
I told them I'd be homeless. But they didn't even care. | Open Subtitles | قلت لهم أنني سأكون بلا مأوى ولكنهم لم يهتموا حتى |
I should have told them I was sick last week | Open Subtitles | كان عليّ أن أقول لهم أنني كنت مريضة خلال الأسبوع الماضي |
I know that many are frustrated by the lack of progress; I assure them that I am too. | UN | إنني أعلم أن العديدين يشعرون بالإحباط لعدم إحراز تقدم؛ وأنا أؤكد لهم أنني أشعر بالإحباط كذلك. |
I mean, I know it seems to them that I'm moving on with my life and everything's fine, but it's not true. | Open Subtitles | أعني ، أنا أعلم أنه يبدو لهم أنني أمضي في حياتي و كل شيء على ما يرام لكنه ليس صحيحاً |
You got to tell'em I did everything. | Open Subtitles | ستقولين لهم أنني فعلت كل شيء، أخبريهم أنني و قمنا بكل شيء |
If I'm not conscious when I get there, tell them I have a fractured skull, concussion and internal bleeding. | Open Subtitles | إذا لم أكن في وعيي وأنا هناك قولي لهم أنني لدي كسرٌ في الجمجمة ارتجاج في المخ ونزيف داخلي |
Do you think if I told them I own a gun and that I've shot someone, they'd threaten to rape me? | Open Subtitles | هل تظن أني لو قلت لهم أنني أملك مسدس و أنني قتلت شخص ، كانوا سيهددوني بالاغتصاب ؟ |
I was telling them I wanted to get more work done, but all they wanted to do was talk about my dating life, knowing full well that my true love is efficiency. | Open Subtitles | كنت أقول لهم أنني أردت للحصول على المزيد من العمل المنجز، ولكن كل ما يريد القيام به الحديث كان عن بلدي يؤرخ حياة، معرفة تمام أن بلدي الحب الحقيقي |
Potter, do something. Tell them I mean no harm. | Open Subtitles | بوتر، افعل شيئا قل لهم أنني لن أؤذيهم |
You go in there, you tell them I've been called out to a job, a burst, an emergency. Right? | Open Subtitles | أدخلي إلى هناك و قولي لهم أنني إِستُدعِيتُ اللعمل عمل طارئ،حسنا؟ |
Wait, you didn't tell them I had food poisoning, did you? | Open Subtitles | لم تقل لهم أنني مصابةٌ بالتسمم أليس كذلك ؟ |
I TOLD them I HAD A MILLION IDEAS. | Open Subtitles | قلت لهم أنني قد مليون الأفكار. أنا لم يحصل على شيء. |
Did you tell them I was in the middle of somebody's brain? Yes. | Open Subtitles | انها على بعد 5 ساعات أقلتِ لهم أنني في منتصف جراحة في مخ امرأة؟ |
If only I can find a way to tell them I'm alright, that I am still with them. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة لأقول لهم أنني بخير، إنني مازلتُ معهم |
I told them that I was adaptable to new environments. | Open Subtitles | قلت لهم أنني قادر على التكييف في بيئة جديدة |
You tell them that I'm meeting with my staff and with the fight leaders on Friday at noon. | Open Subtitles | كنت أقول لهم أنني اجتماع مع الموظفين التابعين لي ومع قادة معركة يوم الجمعة عند الظهر. |
It didn't cross my mind to tell them that I think Davies paid you to break him out, and then you killed him when you thought we were too close. | Open Subtitles | ولم عبور ذهني أن أقول لهم أنني أعتقد ديفيز تدفع لك لكسر له بالخروج، ثم قتلوه عندما نظن أننا كنا قريبين للغاية. |
Yeah, I actually told them that I didn't want to play anymore. | Open Subtitles | أجل في الحقيقة قلت لهم أنني لم أعد أرغب باللعب بعد الآن |
I'm gonna show'em I can do it. - Awesome. | Open Subtitles | سوف أتلقى بطاقات رائعة بشأن موقف السيارات سوف أُظهر لهم أنني يمكنني أن أفعل هذا |