"لهم أنني" - Traduction Arabe en Anglais

    • them I
        
    • them that I
        
    • 'em I
        
    • to them
        
    If I don't check in with the GCPD by noon, tell them I'm safe, they'll come after you. Open Subtitles إذا لم يتم التحقيق عني في مركز شرطة غوقام قل لهم أنني في أمان سوف يلاحقونك
    I told them I'd be homeless. But they didn't even care. Open Subtitles قلت لهم أنني سأكون بلا مأوى ولكنهم لم يهتموا حتى
    I should have told them I was sick last week Open Subtitles كان عليّ أن أقول لهم أنني كنت مريضة خلال الأسبوع الماضي
    I know that many are frustrated by the lack of progress; I assure them that I am too. UN إنني أعلم أن العديدين يشعرون بالإحباط لعدم إحراز تقدم؛ وأنا أؤكد لهم أنني أشعر بالإحباط كذلك.
    I mean, I know it seems to them that I'm moving on with my life and everything's fine, but it's not true. Open Subtitles أعني ، أنا أعلم أنه يبدو لهم أنني أمضي في حياتي و كل شيء على ما يرام لكنه ليس صحيحاً
    You got to tell'em I did everything. Open Subtitles ستقولين لهم أنني فعلت كل شيء، أخبريهم أنني و قمنا بكل شيء
    If I'm not conscious when I get there, tell them I have a fractured skull, concussion and internal bleeding. Open Subtitles إذا لم أكن في وعيي وأنا هناك قولي لهم أنني لدي كسرٌ في الجمجمة ارتجاج في المخ ونزيف داخلي
    Do you think if I told them I own a gun and that I've shot someone, they'd threaten to rape me? Open Subtitles هل تظن أني لو قلت لهم أنني أملك مسدس و أنني قتلت شخص ، كانوا سيهددوني بالاغتصاب ؟
    I was telling them I wanted to get more work done, but all they wanted to do was talk about my dating life, knowing full well that my true love is efficiency. Open Subtitles كنت أقول لهم أنني أردت للحصول على المزيد من العمل المنجز، ولكن كل ما يريد القيام به الحديث كان عن بلدي يؤرخ حياة، معرفة تمام أن بلدي الحب الحقيقي
    Potter, do something. Tell them I mean no harm. Open Subtitles بوتر، افعل شيئا قل لهم أنني لن أؤذيهم
    You go in there, you tell them I've been called out to a job, a burst, an emergency. Right? Open Subtitles أدخلي إلى هناك و قولي لهم أنني إِستُدعِيتُ اللعمل عمل طارئ،حسنا؟
    Wait, you didn't tell them I had food poisoning, did you? Open Subtitles لم تقل لهم أنني مصابةٌ بالتسمم أليس كذلك ؟
    I TOLD them I HAD A MILLION IDEAS. Open Subtitles قلت لهم أنني قد مليون الأفكار. أنا لم يحصل على شيء.
    Did you tell them I was in the middle of somebody's brain? Yes. Open Subtitles انها على بعد 5 ساعات أقلتِ لهم أنني في منتصف جراحة في مخ امرأة؟
    If only I can find a way to tell them I'm alright, that I am still with them. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لأقول لهم أنني بخير، إنني مازلتُ معهم
    I told them that I was adaptable to new environments. Open Subtitles قلت لهم أنني قادر على التكييف في بيئة جديدة
    You tell them that I'm meeting with my staff and with the fight leaders on Friday at noon. Open Subtitles كنت أقول لهم أنني اجتماع مع الموظفين التابعين لي ومع قادة معركة يوم الجمعة عند الظهر.
    It didn't cross my mind to tell them that I think Davies paid you to break him out, and then you killed him when you thought we were too close. Open Subtitles ولم عبور ذهني أن أقول لهم أنني أعتقد ديفيز تدفع لك لكسر له بالخروج، ثم قتلوه عندما نظن أننا كنا قريبين للغاية.
    Yeah, I actually told them that I didn't want to play anymore. Open Subtitles أجل في الحقيقة قلت لهم أنني لم أعد أرغب باللعب بعد الآن
    I'm gonna show'em I can do it. - Awesome. Open Subtitles سوف أتلقى بطاقات رائعة بشأن موقف السيارات سوف أُظهر لهم أنني يمكنني أن أفعل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus