| I'm not here to put you to sleep with some corporate speech like my boring sister might have. | Open Subtitles | لست هنا لوضعك على النوم مع بعض خطاب الشركات مثل شقيقتي مملة قد يكون. |
| The thing about family is they make it easy to put you in the position where you don't have a choice. | Open Subtitles | بخصوص العائلة فإنّهم يجعلون الأمر سهلاً لوضعك في موضع حيث لايمكنك أن تختار |
| I think saying age put you on the streets is a cop-out. | Open Subtitles | أظن ان التقدم بالعمر هو ما أدى لوضعك بالشارع هي مبالغة |
| And we thought it might help put you in the proper frame of mind. | Open Subtitles | وظننا بانه قد يساعد لوضعك في حالة ذهنية مناسبة |
| And I'm never gonna forgive you for putting that picture in my head. | Open Subtitles | ولن أسامحكَ أبداً لوضعك تلك الصّورة في مخيّلتي. |
| I traded every last thing we had to get you on Kell's personal staff. | Open Subtitles | لقد بعت كل ما لدينا لوضعك مع طاقم كال الشخصي |
| I'm not badass enough to keep putting you in danger. | Open Subtitles | أنا لم أعد جيداً بما يكفى لوضعك فى الخطر |
| There's enough kiddie porn on there to put you away for 20 years. | Open Subtitles | هناك ما يكفي من دعارة الأطفال هنا لوضعك بعيدا لمدة 20 سنة |
| If you co-operate and if you give back whatever you're holding, along with the lab report, and kill this story, then I won't have to put you in a French prison for obstruction of justice. | Open Subtitles | لو أنك تعاونت, لو أنك أرجعت الذي بحوزتك مع تقرير معمل التحليل وتنهي هذه القصة وإلا سأضطر لوضعك في السجون الفرنسية |
| No, two. You know, I'm gonna have to put you on hold for a second. ♪ Ba-da-da-da-da da-da-da ♪ | Open Subtitles | تعلم , سأضطر لوضعك على الانتظار لثانية أسبوع , امهلني أسبوعاً أشكرك على انتظارك |
| I'm taking you to lockup, and when you get out, I'm gonna find a reason to put your ass right back in there until you realize that any connection you had to Callie is buried with Andrew. | Open Subtitles | سوف آخذك للحجز وعندما تخرج سوف أجد سبباً لوضعك ثانيةً حتى أدرك أن أي إرتباط |
| I know Ghost was right to put you in jail'cause that's where you belong. | Open Subtitles | أعلم أن جوست كان مُحقاً لوضعك فى السجن لإن هذا حيثُ تنتمى |
| Okay, I am sorry for putting you in this position and bringing you down here. | Open Subtitles | حسنا، أنا آسف لوضعك في هذا الموقف وجلبك لهنا |
| for putting you in the position to feel like you needed to look after me and the kids. | Open Subtitles | لوضعك في موقف . يجعلك تشعر وكأنك يجب أن تعتني بي وبالأطفال |
| I apologize for putting you in this position. You trained him well. | Open Subtitles | أعتذر لوضعك في هذا الموقف، لقد دربته جيداً. |
| We are all working very hard to get you to a safe place. | Open Subtitles | جميعاً نجتهد لوضعك .في مكان آمن |
| Yeah, and I'll get you into I.T. | Open Subtitles | أجل، سأعمل لوضعك في قسم تكنولوجيا المعلومات |
| official recognition of your independent status, the backing of 27 allies. | Open Subtitles | الاعتراف الرسمي لوضعك المستقل، بدعم من 27 حلفاء. |
| Nevertheless, the board has decided to place you on administrative leave. | Open Subtitles | ومع ذلك، قرر المجلس لوضعك في إجازة إدارية. |
| North might be better for your situation. Good luck. | Open Subtitles | لكن الشمال سيكون خياراً أفضل لوضعك حظاً طيباً |