ويكيبيديا

    "لوضعه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to put
        
    • for its
        
    • put him
        
    • for developing
        
    • putting it
        
    • put it
        
    • of his
        
    • his situation
        
    • to set
        
    • to place him
        
    • get him
        
    • back to
        
    • putting him
        
    I'd weigh my options if I were you, but you don't have anything to put on the scale. Open Subtitles كنت تزن خياراتي لو كنت أنت، ولكن لم يكن لديك أي شيء لوضعه على نطاق واسع.
    But, sir, we can't get permission to put her up there. Open Subtitles لكن، ياسيدى، لا نستطيع . الحصول على ترخيص لوضعه هناك
    A group of experts from government and NGOs also reviewed the draft report for its finalization. UN وقام أيضا فريق من الخبراء من الحكومة والمنظمات غير الحكومية باستعراض مشروع التقرير لوضعه في صيغته النهائية.
    AND THERE'S NO WAY I'M GOING to put HIM Open Subtitles جاكوب وليس هناك طريقه لوضعه على منصة الشهود
    They applauded UNOPS sustainable infrastructure practice group for developing an environmental management system to help project managers gauge projects' environmental impact. UN وأثنت على فريق الممارسات المتعلقة بالهياكل الأساسية التابع للمكتب لوضعه نظاما للإدارة البيئية من أجل مساعدة مديري المشاريع على قياس تأثيرها في البيئة.
    The latter was not a substitute for the former, but simply a way of putting it into action. UN وهذا اﻷخير ليس بديلا عن اﻷول بل هو عبارة عن وسيلة لوضعه موضع التنفيذ.
    I was afraid of it going away before I could... while I was hunting for the right place to put it. Open Subtitles كنتُ أخشى من أن يعود للاسترخاء قبل أن أتمكن من.. في حين أنني كنتُ أفتّش عن المكان الصحيح لوضعه.
    Oh, give them something to put in our FBI file. Open Subtitles امنحيهم شيئًا لوضعه في ملف التحقيقات الفدرالي الخاص بنا
    That commitment was included in the Charter because women's non-governmental organizations worked with government representatives to put it there. UN فقد أدرج في الميثاق ﻷن المنظمات غير الحكومية النسائية قد عملت مع ممثلي الحكومات لوضعه هناك.
    Had to put the guy in a coma to get the swelling down. Open Subtitles إضطرَّ لوضعه في غيبوبة ليتسنى له إزالة التورم
    Should such discussion be encouraging, the Secretary-General is requested to prepare a more detailed proposal for its implementation, taking into account the views of the concerned governing bodies of the specialized agencies. UN ومتى كانت هذه المناقشة مشجعة، يُرجى من اﻷمين العام أن يُعد مقترحا أكثر تفصيلا لوضعه موضع التنفيذ مع مراعاة آراء هيئات اﻹدارة المعنية في الوكالات المتخصصة.
    In addition, the Committee had adopted a rationale for that recommendation, agreed to establish an intersessional drafting group to produce a draft decision guidance document and agreed on a workplan for its development in line with the process adopted by the Conference of the Parties in decision RC-2/2. UN علاوة على ذلك، اعتمدت اللجنة الأساس النظري للتوصية، ووافقت على إنشاء فريق صياغة بين الدورات لإصدار مشروع وثيقة توجيه قرارات، ووافقت على خطة عمل لوضعه وفقاً للعملية التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في مقرره
    If it's his safety you're concerned about, we're prepared to put him in protective custody. Open Subtitles لو كانت سلامته ما أنتم قلقون حولها، فإننا مُستعدّون لوضعه بالحجز الوقائي.
    Something exploded, I had to put him out. Minor burns. Open Subtitles شيء متفجر، اضطررت لوضعه بعيدا عن الأماكن الحساسة
    They applauded UNOPS sustainable infrastructure practice group for developing an environmental management system to help project managers gauge projects' environmental impact. UN وأثنت على فريق الممارسات المتعلقة بالهياكل الأساسية التابع للمكتب لوضعه نظاما للإدارة البيئية من أجل مساعدة مديري المشاريع على قياس تأثيرها في البيئة.
    I am, though that is a really strange way of putting it. Open Subtitles سأفعل ، على الرغم من أنها طريقة غريبة جدًا لوضعه
    We found enough evidence to put him away for the rest of his life. Open Subtitles وجدنا ما يكفي من الأدلة لوضعه في السجن لبقية حياته
    The author was, furthermore, in every aspect treated as any other person in his situation would have been treated. UN وإضافة إلى ذلك، لقي صاحب البلاغ في جميع النواحي المعاملة التي يلقاها أي شخص آخر في وضع مماثل لوضعه.
    Which means they didn't have to set him down to open the door. Open Subtitles مما يعني أنهم لم يحتاجوا لوضعه أرضاً كي يفتحوا الباب
    The time limit of six hours set for the police to bring the detainee before a member of the Public Prosecutor's Office and 24 hours to place him at the disposal of a judge, and the exclusion of arrest on suspicion; UN `3` فرض حد زمني مدته 6 ساعات على الشرطة لإحضار المحتجز أمام عضو من مكتب النائب العام و24 ساعة لوضعه تحت تصرف قاض، واستبعاد التوقيف على أساس الشبهة؛
    And he's in pain, and he's swollen, and we gotta get some ice on him quick and get him in the White House. Open Subtitles و هو في ألم، و تورم و علينا جلب بعض الثلج لوضعه عليه و نحضره إلى البيت الابيض.
    Everything will be back to normal between us as soon as you're in shape. Open Subtitles كلّ شيء سيعود لوضعه الطبيعي بيننا حينما ترجعين لوضعك السليم.
    He's out for revenge on you for putting him in the friend zone in high school. Open Subtitles لوضعه في منطقة الصديق في المدرسة الثانوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد