capacity-building and technical assistance to young competition agencies | UN | والمساعدة التقنية المقدَّمة لوكالات المنافسة الفتية |
Effectiveness of capacity - building and technical assistance extended to young competition agencies | UN | فعالية بناء القدرات والمساعدة التقنية المقدمة لوكالات المنافسة الفتية |
Work programme, including the effectiveness of capacity-building and technical assistance to young competition agencies | UN | برنامج العمل، بما في ذلك فعالية بناء القدرات والمساعدة التقنية المقدَّمة لوكالات المنافسة الفتية |
Effectiveness of capacity - building and technical assistance extended to young competition agencies | UN | فعالية بناء القدرات والمساعدة التقنية المقدمة لوكالات المنافسة الفتية |
These resources are a rich source of information for the less experienced competition agency; | UN | وتمثل هذه الموارد بالنسبة لوكالات المنافسة الأقل خبرة مصدراً غنياً بالمعلومات؛ |
Work programme, including the effectiveness of capacity-building and technical assistance to young competition agencies | UN | برنامج العمل، بما في ذلك فعالية بناء القدرات والمساعدة التقنية لوكالات المنافسة الناشئة |
This exercise allows the competition agencies to establish an optimal portfolio of activities and to realize the objectives set out in its strategic plan. | UN | وتسمح هذه العملية لوكالات المنافسة بوضع حافظة مثلى للأنشطة وتحقيق الأهداف المسطَّرة في خطتها الاستراتيجية. |
Effectiveness of capacity-building and technical assistance extended to young competition agencies. | UN | فعالية بناء القدرات والمساعدة التقنية المقدمة لوكالات المنافسة الفتية. |
The effectiveness of UNCTAD capacity building extended to young competition agencies was also discussed. | UN | وجرت أيضاً مناقشة فعالية ما يقدمه الأونكتاد في مجال بناء القدرات لوكالات المنافسة الفتية. |
Work programme, including the effectiveness of capacity-building and technical assistance to young competition agencies | UN | برنامج العمل، بما في ذلك فعالية بناء القدرات والمساعدة التقنية لوكالات المنافسة الناشئة |
Capacity-building extended to young competition agencies | UN | أنشطة بناء القدرات المقدَّمة لوكالات المنافسة الفتية |
Peer reviews provided competition agencies with helpful guidance in setting up future work plans. | UN | وأتاحت عمليات استعراض النظراء لوكالات المنافسة توجيهاً مفيداً في وضع خطط العمل المقبلة. |
This report reviews existing informal cooperation arrangements, mechanisms and networks as well as the role they can play in the enforcement of competition law, particularly for young competition agencies in different jurisdictions. | UN | يستعرض هذا التقرير الترتيبات والآليات والشبكات القائمة المتعلقة بالتعاون غير الرسمي، وما يمكن أن تؤديه من دور في إنفاذ قوانين المنافسة، لا سيما لوكالات المنافسة الناشئة في ولايات قضائية مختلفة. |
UNCTAD was preparing a comprehensive database for interested competition agencies in the six official United Nations languages, and additional information sessions would be organized by region in to reach out to the value added contribution of this database for member States. | UN | ويعكف الأونكتاد على إعداد قاعدة بيانات شاملة لوكالات المنافسة المهتمة بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست، وستنظم دورات إعلامية إضافية حسب المنطقة من أجل إيصال ما تنطوي عليه مساهمة قاعدة البيانات هذه من قيمة مضافة إلى الدول الأعضاء. |
To effectively enforce competition law, competition agencies should work closely with other sector agencies and implement competition policy. | UN | ولإنفاذ قانون المنافسة إنفاذاً فعالاً، ينبغي لوكالات المنافسة أن تعمل بتعاون وثيق مع وكالات القطاع الأخرى وتنفذ سياسة المنافسة. |
Some of the insights that might be gained from the various interpretations of competition principles, design of appropriate remedies and sanctions could be useful to young competition agencies in handling similar cases for the first time. | UN | ويمكن لوكالات المنافسة الناشئة أن تستخدم بعض العبر المستخلصة من تفاسير مبادئ المنافسة المختلفة ومن تحديد تدابير الجبر والجزاءات المناسبة عند النظر في قضايا مماثلة للمرة الأولى. |
The Platform will provide a virtual forum where competition agencies can share non-confidential information on past and ongoing cases of competition law violations, particularly of a cross-border nature. | UN | وسوف يوفِّر هذا المنبر منتدى افتراضياً يتيح لوكالات المنافسة تقاسم المعلومات غير السرية عن الحالات السابقة والراهنة لانتهاكات قوانين المنافسة، لا سيما حالات الانتهاكات العابرة للحدود. |
The platform was currently conducting a project on competition neutrality, and one on a guide on the institutional framework of existing competition agencies. | UN | وتقوم هذه المجموعات حالياً بتنفيذ مشروع حول الحياد التنافسي، ومشروع آخر حول وضع دليل يتعلّق بالإطار المؤسسي لوكالات المنافسة القائمة. |
29. Joint strategies in KM and HRM should be a priority for " barefoot " and young competition agencies in developing countries. | UN | 29- وينبغي أن تمثل الاستراتيجيات المشتركة لإدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية أولوية لوكالات المنافسة الناشئة والمحدودة الإمكانات في البلدان النامية. |
For competition agencies with that are financially strong, investing in an ICT system that can store and allow the reuse of knowledge is critical. | UN | وبالنسبة لوكالات المنافسة ذات الإمكانيات المالية القوية، يعد الاستثمار في نظام يستخدم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتخزين المعارف وإتاحة إعادة استخدامها أمراً بالغ الأهمية. |
These resources are a rich source of information for the less experienced competition agency. | UN | وتمثل هذه الموارد بالنسبة لوكالات المنافسة الأقل خبرة مصدراً غزيراً للمعلومات. |