The Director-General is appointed by the Assembly for a term of four years, renewable for an additional term of four years. | UN | وتعين الجمعية المدير العام لولاية مدتها أربع سنوات، قابلة للتجديد لأربع سنوات إضافية. |
They are appointed by the Secretary-General, after notification of the Council, for a term of four years and are drawn from the fields of tax policy and tax administration. | UN | ويعينهم الأمين العام، بعد إخطار المجلس، لولاية مدتها أربع سنوات، ويؤخذون من ميداني السياسات الضريبية والإدارة الضريبية. |
Messrs. Rajsoomer Lallah, Martin Scheinin and Maxwell Yalden were reelected to the Committee for a term of four years. | UN | وأُعيد انتخاب السادة راجسومار لالاه، ومارتن شاينين وماكسويل يالدين أعضاء في اللجنة لولاية مدتها أربع سنوات. |
At the election of ad litem judges in 2001, 27 judges were elected for a term of office of four years that expired on 11 June 2005. | UN | وفي الانتخابات التي أجريت للقضاة المخصصين في عام 2001، تم انتخاب 27 قاضيا لولاية مدتها أربع سنوات انتهت في 11 حزيران/يونيه 2005. |
In 2007, a new international secretariat team was elected for a mandate of four years. | UN | وفي عام 2007، انتخب فريق جديد للأمانة الدولية لولاية مدتها أربع سنوات |
They are appointed by the Secretary-General, after notification of the Council, for a term of four years and are drawn from the fields of tax policy and tax administration. | UN | ويعينهم الأمين العام، بعد إخطار المجلس، لولاية مدتها أربع سنوات، ويؤخذون من ميداني السياسات الضريبية والإدارة الضريبية. |
Mr. Odunton, a national of Ghana, currently Deputy to the Secretary-General of the International Seabed Authority, will assume the office on 1 January 2009 for a term of four years. | UN | والسيد أودونتون، وهو مواطن غاني، يشغل الآن منصب نائب الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار، وسيتولى مهامه اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009 لولاية مدتها أربع سنوات. |
The members, who are appointed by the Secretary-General after notification to the Council, for a term of four years, are drawn from the fields of tax policy and tax administration and are selected to reflect an adequate equitable geographical distribution, representing different tax systems. | UN | ويُستقدم الأعضاء الذين يتولى الأمين العام تعيينهم لولاية مدتها أربع سنوات، بعد إخطار المجلس الاقتصادي والاجتماعي، من مجالات العمل بالسياسات الضريبية والإدارة الضريبية، ويجري اختيارهم بطريقة تعكس درجة مناسبة من الإنصاف في التوزيع الجغرافي وبحيث يمثلون أنظمة ضريبية مختلفة. |
At the election of judges in 2001, 14 permanent judges were elected for a term of four years that will expire on 16 November 2005. | UN | وعند انتخاب القضاة سنة 2001، تم انتخاب 14 قاضيا دائما لولاية مدتها أربع سنوات ستنتهي في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
Its 28 members are elected for a term of four years by Andorran citizens through direct universal suffrage. | UN | ويُنتخب البرلمانيون الثمانية والعشرون لولاية مدتها أربع سنوات بالاقتراع العام المباشر من بين المواطنين ذوي الجنسية الأندورية. |
943. Pursuant to Economic and Social Council resolution 1986/35, members of the Sub-Commission are elected for a term of four years, and half of the membership and the corresponding alternates, if any, are elected every two years. | UN | ٩٤٣- وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٦/٣٥، ينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لولاية مدتها أربع سنوات، ويجري انتخاب نصفهم، وعند الاقتضاء، انتخاب مناوبيهم كل سنتين. |
3. Also decides that the Executive Director of the United Nations Population Fund shall be appointed by the Secretary-General, in consultation with the Executive Board of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund, for a term of four years. | UN | 3 - تقرر أيضا أن يتولى الأمين العام تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان لولاية مدتها أربع سنوات، بالتشاور مع المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Judge Bossa was elected by the General Assembly as an ad litem judge on 25 June 2003 for a term of four years, that is to say, until 24 June 2007. | UN | وقد انتخبت الجمعية العامة القاضية بوسا قاضية مخصصة في 25 حزيران/يونيه 2003 لولاية مدتها أربع سنوات، أي حتى 24 حزيران/يونيه 2007. |
The Secretary-General, in his letter, recalls for the Assembly that Judge Bossa was elected by the Assembly as an ad litem judge on 25 June 2003 for a term of four years, ending on 24 June 2007. | UN | ويذكِّر الأمين العام الجمعية في رسالته بأن القاضية بوسا قد انتخبتها الجمعية قاضية مخصصة في 25 حزيران/يونيه 2003، لولاية مدتها أربع سنوات، أي حتى 24 حزيران/يونيه 2007. |
165. The Conference unanimously elected H.E. Prof. Dr. Ekmeleddin Ihsanoglu, as incoming Secretary-General for a term of four years starting from 1st January 2005. | UN | 165 - انتخب المؤتمر بالإجماع معالي البروفيسور أكمل الدين إحسان أوغلو أميناً عاماً جديداً لمنظمة المؤتمر الإسلامي لولاية مدتها أربع سنوات اعتباراً من اليوم الأول لشهر كانون الثاني/يناير 2005م. |
1. The present report is the final report of the first Internal Justice Council, its members having been appointed by the Secretary-General between March and May 2008 for a term of four years. | UN | 1 - هذا التقرير هو التقرير الأخير لمجلس العدل الداخلي الأول، بعد أن عيَّن الأمين العام أعضاءه في الفترة من آذار/مارس إلى أيار/مايو 2008 لولاية مدتها أربع سنوات. |
On the same date, the Security Council, on the nomination of the Secretary-General, appointed Hassan B. Jallow as Prosecutor of the Residual Mechanism by resolution 2038 (2012), effective 1 March 2012 for a term of four years. | UN | وفي التاريخ ذاته، عين مجلس الأمن، بناء على ترشيح الأمين العام، حسن ب. جالو مدعياً عاماً لآلية تصريف الأعمال المتبقية بموجب القرار 2038 (2012)، اعتباراً من 1 آذار/مارس 2012 لولاية مدتها أربع سنوات. |
2. In the light of the provisions of resolution 48/141, the Secretary-General proposes to appoint Justice Louise Arbour (Canada) as United Nations High Commissioner for Human Rights, for a term of office of four years. | UN | 2 - في ضوء أحكام القرار 48/141، يقترح الأمين العام تعيين جوستيس لويس أربور (كندا) في منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان لولاية مدتها أربع سنوات. |
2. In the light of the provisions of resolution 48/141, the Secretary-General proposes to appoint Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordan) as United Nations High Commissioner for Human Rights, for a term of office of four years, beginning on 1 September 2014 and expiring on 31 August 2018. | UN | 2 - وفي ضوء أحكام القرار 48/141، يقترح الأمين العام تعيين الأمير زيد رعد زيد الحسين (الأردن) في منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، لولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 أيلول/سبتمبر 2014 وتنتهي في 31 آب/أغسطس 2018. |
May I take it that the General Assembly, on the proposal of the Secretary-General, wishes to confirm the appointment of Mr. Supachai Panitchpakdi as Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development for a term of office of four years, beginning on 1 September 2005 and ending on 31 August 2009? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة، وفقاً لاقتراح الأمين العام، تود أن تقر تعيين السيد سوباتشاي بانيتشباكدي أميناً عاماً لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) لولاية مدتها أربع سنوات، تبدأ في 1 أيلول/ سبتمبر 2005 وتنتهي في 31 أب/أغسطس 2009؟ |
I have the honour to refer to the 116th plenary meeting of the fifty-ninth session of the General Assembly, of 24 August 2005, at which 27 ad litem judges of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia were elected for a mandate of four years. | UN | أتشرف بالإشارة إلى الجلسة العامة 116 للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين المعقودة في 24 آب/أغسطس 2005، التي انتخب فيها 27 قاضيا مخصصا للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة لولاية مدتها أربع سنوات. |