The Deputy Secretary-General, Ms. Louise Fréchette, will be present. | UN | وستحضر الجلسة نائبة الأمين العام، السيدة لويز فريشيت. |
I now call on the Deputy Secretary-General, Ms. Louise Fréchette. | UN | أعطي الكلمة الآن لنائبة الأمين العام، السيدة لويز فريشيت. |
The Deputy Secretary-General, Ms. Louise Fréchette, made a statement. | UN | وأدلت نائبة الأمين العام، السيدة لويز فريشيت، ببيان. |
Louise picking up a drink the week we began treatment. | Open Subtitles | أخذت لويز شراباً في الأسبوع الذي بدأنا فيه العلاج. |
H.E. Mr. Luiz Inácio Lula da Silva, President of the Federative Republic of Brazil, addressed the General Assembly. | UN | أدلى فخامة السيد لويز إناسيو لولا دا سيلفا، رئيس الجمهورية الاتحادية البرازيلية، بكلمة أمام الجمعية العامة. |
And next we have Louise Belcher dressed as, ah, Phillip Frond. | Open Subtitles | وبعد ذلك لدينا لويز بيلشر يرتدون كما، آه، فيليب السعيد. |
Louise, what does a good girl do when she wakes up? | Open Subtitles | لويز .. ماذا تفعل الفتاة الجيدة عندما تستيقط من النوم |
I know, but he does have something that Louise Perry had. | Open Subtitles | أنا أعلم، لكنه لا يملك وأنه لا بد لويز بيري. |
In 1949, Louise returned to France and married an architect. | Open Subtitles | في 1949، عادت لويز إلى فرنسا وتَزوّجت مُهندساً ممعمارياً. |
As comfortable as can be expected. Thank you, Louise. | Open Subtitles | مثلما مستريح مثلما يمكن أن اتوقع شكرا لويز |
I, Hercule Poirot, now know, beyond a shadow of a doubt, who killed Madame Doyle, Louise Bourget and Madame Otterbourne. | Open Subtitles | أنا هرقل بوارو الآن أعرف , من دون أدنى شك ,من قتل السيدة دويل لويز بورجيه والسيدة أتربورن |
As you are aware, Louise Llewellyn-Smythe's last will and testament has remained unaltered for several years now. | Open Subtitles | كما تعلم ,ان الوصية الاخيرة للسيدة لويز لويلين سميث ظلت لم تتغير لعدة سنوات الان |
At least Olga was genuinely fond of Aunt Louise. | Open Subtitles | على الاقل ,كانت اولجا مولعة بصدق بالعمة لويز |
Yeah, Sarah, I'm sorry, but abner and Louise have had a show on this station for 35 years. | Open Subtitles | نعمسارا،أنا آسف ، لكن آبنر و لويز يقدمان البرنامج على هذه المحطة لأكثر من 35 سنة |
He is particularly pleased that Louise Fréchette has agreed to lead the group. | UN | ويعرب بصفة خاصة عن سروره لقبول لويز فريشيت قيادة الفريق. |
Louise Arbour, the United Nations High Commissioner for Human Rights, delivered speeches at the last Dublin Platform in 2007. | UN | وقد أدلت لويز أربور، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بكلمة أمام ملتقى دبلن الأخير الذي عقد في عام 2007. |
Meetings were later held on the matter with the Deputy Secretary-General, Louise Fréchette, Under-Secretary-General Christopher Burnham and the Chef de Cabinet of the Secretary-General, Mark Malloch-Brown. | UN | وعُقدت لاحقا اجتماعات بهذا الصدد مع نائبة الأمين العام لويز فريشيت، ووكيل الأمين العام كريستوفر برنهام، ورئيس ديوان الأمين العام مارك مالوك براون. |
Louise Frechette, Deputy Secretary-General, United Nations | UN | لويز فريشيت، نائبة الأمين العام، الأمم المتحدة |
His Excellency Mr. Luiz Inácio Lula da Silva, President of the Federative Republic of Brazil, addressed the General Assembly. | UN | ألقى فخامة السيد لويز إناسيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية ، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Abstract prepared by: Luiz Gustavo Meira Moser | UN | الخلاصة من إعداد لويز غوستافو مايرا موزر |
The growth was largely the result of the rehabilitation and reconstruction efforts after Hurricane Luis. | UN | وجاء هذا النمو إلى حد كبير نتيجة جهود اﻹصلاح والتعمير بعد إعصار لويز. |
Your father worked with Louis Leakey, a great anthropologist. | Open Subtitles | أبوك عمل مع لويز ليكي عالمة الإنسانيات العظيمة |
- Hello. - Lewis, it's me. I really messed up. | Open Subtitles | مرحبا انه انا يا لويز انا فعلا مشوش الذهن |
Ms. Lois Guthrie, Carbon Disclosure Standards Board | UN | السيدة لويز غوتري، مجلس معايير الكشف عن الكربون |
Ms. Luz Caballero, Chargé d'Affaires a.i. of the Permanent Mission of Peru to the International Organizations in Geneva, was elected Vice-Chair-cum-Rapporteur. | UN | وانتُخبت السيدة لويز كاباييرو، القائمة بالأعمال بالنيابة في البعثة الدائمة لبيرو لدى المنظمات الدولية في جنيف نائبة للرئيس ومقررة. |
Listen, Ruiz, I know you were talking to the Feds, and I know that you almost gave them my name even after I saved your life. | Open Subtitles | اسمع يا (لويز) أعرف أنك كنت تتكلّم مع الفدراليين وأعرف أنك كدت أن تعطيهم اسمي حتى بعدما أنقذت حياتك |
Luise Cosaliche Pisa, Italy 18 July 1995 | UN | ١٢ تموز/يوليه ٥٩٩١ لويز كوساليشي بيزا، ايطاليا |