please remain on the other side of the counter. | Open Subtitles | لو سمحتى إبقى فى الجانب الأخر من الطاولة |
Look, can I just get a ticket for the next bus, please? | Open Subtitles | هل يمكننى الحصول على تذكرة الحافلة القادمة , لو سمحتى ؟ |
So please get out of here and let us work. | Open Subtitles | لذلك لو سمحتى اخرجى للخارج و اتركينا نعمل |
Can I please have someone else do these? | Open Subtitles | لو سمحتى هل استطيع ان تجدي احد غيري لفعل ذلك؟ |
Excuse me, ma'am. Could I have a few words? | Open Subtitles | لو سمحتى هل لي ببعض الكلمات معك سيدتي؟ |
I'm booked in a flight to London today. please.n | Open Subtitles | ,لقد حجزت تذكرة إلى لندن الليلة أريد أن أجعل ميعادها غدا ً , لو سمحتى |
What do you mean, she's no longer with this agency? Let me speak to Joan Vidal, please. | Open Subtitles | ماذا تقصدين بذلك اسمعى اعطينى جون فيدال لو سمحتى |
Lois, if you still haven't discovered I'm gone, please flip the tape over to side B. | Open Subtitles | لويس, اذا لم تكتشفي انني لست هنا بعد, اقلبي الشريط الى الجهه الاخر لو سمحتى. |
- Yes, I will. - $3.00, please. | Open Subtitles | ـ نعم , سأخذ واحدة ـ ثلاثة دولارات , لو سمحتى |
Don't... please, please! On the other side of the counter. | Open Subtitles | لا لا لا لا , لو سمحتى قفى فى الجهة الإخرى من الطاولة |
- Tell me what's going on. - Will you please just do what I'm asking you! | Open Subtitles | أخبرنى ماذا يجرى لو سمحتى إفعلى فقط ما طلبته منكى |
And I fell. Little girl, would you hand me my crutch, please? | Open Subtitles | وسقطت ايتها الفتاة الصغيرة هل لك أن تناولينى عكازى لو سمحتى ؟ |
I said, no short skirts in the college, please. | Open Subtitles | انا قلت لا تنورات قصيره فى الكليه لو سمحتى |
- Mae, will you let me talk? please? - Yes, of course. | Open Subtitles | ماى ، هل تدعينى أتكلم لو سمحتى طبعا |
- ask him a couple of questions. DOCTOR: Miss, please! | Open Subtitles | أن اسأله بضعة اسئلة - لو سمحتى ، من فضلك- |
Mike please. | Open Subtitles | لو سمحتلى اريد انا اقول شئ , الميكرفون لو سمحتى . |
Honey, can I have some more coffee, please? | Open Subtitles | حببتى ممكن قهوه تانى لو سمحتى? |
Can I have some more coffee, please? How many pancakes are you gonna give...? Yeah, thank you. | Open Subtitles | حببتى ممكن قهوه تانى لو سمحتى? |
No short skirts in my college, please. | Open Subtitles | لا ملابس قصيره فى كليتى.لو سمحتى |
Excuse me, is your baby two, three months? | Open Subtitles | لو سمحتى هل طفلك عمره شهرين أو ثلاث؟ |
Excuse me, if I may. These aren't the people who broke the trophy. | Open Subtitles | لو سمحتى هؤلاء ليسوا من كسروا الجائزة |