The Government of Chad would be grateful if you would circulate the present letter as a document of the Security Council. | UN | وستكون حكومة تشاد ممتنة لو قمتم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would circulate the present letter as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. | UN | سأكون ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you could have the present letter and the enclosed statement circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمـن. |
I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
It would've been wrong if you had done these things for greed. | Open Subtitles | كان سيكون خطأ لو قمتم بهذه الأشياء من اجل الطمع من اجل المال |
I should be grateful if you would have this letter and the text of the agreement circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة ونص الاتفاق بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو قمتم بما يلزم لتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have the present letter and its enclosure circulated as a document of the General Assembly under agenda item 36. | UN | وسأغدو ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند ٣٦ من جدول اﻷعمال. |
I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا، لو قمتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a United Nations document. | UN | سأكون ممتنا لو قمتم بتوزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق اﻷمم المتحدة. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the fifty-third session of the General Assembly, under agenda items 40 and 155, and of the Security Council. | UN | سأكون ممتنا لو قمتم بتوزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثالثة والخمسين تحت البندين ٤٠ و ١٥٥ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would initiate the necessary procedures for the convening of this emergency special session. | UN | وأغدو ممتنا لو قمتم باﻹجراءات اللازمة لعقد هذه الدورة الاستثنائية الطارئة. |
I should be deeply grateful, therefore, if you would communicate this request as an official document of the Security Council. | UN | وعليه، أكون ممتنا للغاية لو قمتم بتعميم هذا الطلب الموجه الى مجلس اﻷمن كوثيقة من وثائقه. |
I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would be grateful if you could circulate the present letter as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأغـدو ممتنا لو قمتم بوضع الترتيبات اللازمة لتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be most grateful if you could have the text of the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 111. | UN | وأكون ممتنا لكم لو قمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 111. |
She'd still be alive if you had done your job. | Open Subtitles | كانت لتظل حية اليوم لو قمتم بواجبكم |