ويكيبيديا

    "لو كنت تعتقد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • If you think
        
    ESPECIALLY If you think THEY'RE LYING TO YOU. WAS SHE? Open Subtitles خصوصاً لو كنت تعتقد انهم يكذبون عليك، هل كذبت؟
    If you think I am ever, ever going on another hike again, you are out of your freaking mind. Open Subtitles لو كنت تعتقد بأنني من الممكن أن أذهب مجددا في نزهة على الأقدام فأنت لا تفكر بعقلك
    If you think I'm going to leave my kid here without me right now, you're out of your mind. Open Subtitles لو كنت تعتقد أنّني سأدع إبني هنا بدوني في الوقت الحالي، فإنّك حتمًا فقدت عقلك.
    If you think I'm gonna tell you where that egg is, you're nuts. Open Subtitles لو كنت تعتقد بأني سوف أخبرك بمكان البيضة .. فأنت مجنون
    If you think I'm cute, you can laugh loudly. Open Subtitles لو كنت تعتقد أنني ظريفة، يمكنك أن تضحك بصوت عالي.
    But even If you think you can help, don't. Open Subtitles ولكن حتى لو كنت تعتقد أنك يمكن أن تساعد، لا.
    So, If you think you know the boat he's using, go take him down. Open Subtitles إذن لو كنت تعتقد أنّك تعرف القارب الذي يستخدمه، فاذهب للإطاحة به.
    Oh, If you think this is because I'm jealous, then your ego is as warped as your judgment. Open Subtitles أوه لو كنت تعتقد بأنني غيوره إذاً غرورك معوج مثل حكمك
    You do not want to live with the pain of taking another person's life, even If you think they deserve it. Open Subtitles أنت لا تريد أن تعيش بذلك الذنب بأنك أخذت حياة شخص حتى لو كنت تعتقد أنه يستحق ذلك
    "If you think you can handle this pussy in one time zone, you are out of your fucking mind." Open Subtitles لو كنت تعتقد أنك ستحصل عليه في توقيت مدينة واحدة فقد خرجت عن عقلك
    If you think I'm saying a word without a lawyer on either side of me, you're crazy. Open Subtitles لو كنت تعتقد أنّي سأقول كلمة واحدة بدون مُحامٍ على جانبيّ، فأنت مجنون.
    If you think she's real and she thinks she's real, does it matter? Open Subtitles لو كنت تعتقد أنّها حقيقيّة وهي تعتقد أنّها حقيقيّة، هل يهم؟
    And you can go fuck yourselves If you think you're getting it back. Open Subtitles وبوسعك أنت الذهاب لمضاجعة نفسك لو كنت تعتقد أن بوسعك أعادتها
    So If you think that I am sitting back in coach with the rabble, you got another think coming, all right? Open Subtitles لو كنت تعتقد أنّي سأجلس في الدرجة السياحيّة مع الناس العوام، فلديك مصيبة قادمة، حسناً؟
    Well, gosh, If you think I should then I will. Open Subtitles حسنا ، يا الهي ، لو كنت تعتقد بأنه واجب سأفعل
    Look, If you think you're gonna get any, think again. Open Subtitles أنظر , لو كنت تعتقد أننا سنتغازل , فكر ثانية
    I'm sorry, sir. You're crazy If you think that. Open Subtitles أنا آسفه يا سيدى فأنت مجنون لو كنت تعتقد هذا
    If you think there's more going on, there probably is. Open Subtitles لو كنت تعتقد أن هناك الكثير من الأمور تحدث, فعلى الأرجح هى كذلك
    If you think I'm gonna... start second-guessing myself now because of some gutless paramedic, you'd better get a reality check. Open Subtitles لو كنت تعتقد أنني سوف أبدأ الأن بالشك في غريزتي بسبب رجل إسعافات جبان فيجب عليك أن تقوم بإعادة تقيم للموقف
    Well, If you think that would do, but wouldn't it be better to weld it on? Open Subtitles حسنا ، لو كنت تعتقد ان ربطها قد يجدي ولكن انا افضل لو نلحمها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد