ESPECIALLY If you think THEY'RE LYING TO YOU. WAS SHE? | Open Subtitles | خصوصاً لو كنت تعتقد انهم يكذبون عليك، هل كذبت؟ |
If you think I am ever, ever going on another hike again, you are out of your freaking mind. | Open Subtitles | لو كنت تعتقد بأنني من الممكن أن أذهب مجددا في نزهة على الأقدام فأنت لا تفكر بعقلك |
If you think I'm going to leave my kid here without me right now, you're out of your mind. | Open Subtitles | لو كنت تعتقد أنّني سأدع إبني هنا بدوني في الوقت الحالي، فإنّك حتمًا فقدت عقلك. |
If you think I'm gonna tell you where that egg is, you're nuts. | Open Subtitles | لو كنت تعتقد بأني سوف أخبرك بمكان البيضة .. فأنت مجنون |
If you think I'm cute, you can laugh loudly. | Open Subtitles | لو كنت تعتقد أنني ظريفة، يمكنك أن تضحك بصوت عالي. |
But even If you think you can help, don't. | Open Subtitles | ولكن حتى لو كنت تعتقد أنك يمكن أن تساعد، لا. |
So, If you think you know the boat he's using, go take him down. | Open Subtitles | إذن لو كنت تعتقد أنّك تعرف القارب الذي يستخدمه، فاذهب للإطاحة به. |
Oh, If you think this is because I'm jealous, then your ego is as warped as your judgment. | Open Subtitles | أوه لو كنت تعتقد بأنني غيوره إذاً غرورك معوج مثل حكمك |
You do not want to live with the pain of taking another person's life, even If you think they deserve it. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تعيش بذلك الذنب بأنك أخذت حياة شخص حتى لو كنت تعتقد أنه يستحق ذلك |
"If you think you can handle this pussy in one time zone, you are out of your fucking mind." | Open Subtitles | لو كنت تعتقد أنك ستحصل عليه في توقيت مدينة واحدة فقد خرجت عن عقلك |
If you think I'm saying a word without a lawyer on either side of me, you're crazy. | Open Subtitles | لو كنت تعتقد أنّي سأقول كلمة واحدة بدون مُحامٍ على جانبيّ، فأنت مجنون. |
If you think she's real and she thinks she's real, does it matter? | Open Subtitles | لو كنت تعتقد أنّها حقيقيّة وهي تعتقد أنّها حقيقيّة، هل يهم؟ |
And you can go fuck yourselves If you think you're getting it back. | Open Subtitles | وبوسعك أنت الذهاب لمضاجعة نفسك لو كنت تعتقد أن بوسعك أعادتها |
So If you think that I am sitting back in coach with the rabble, you got another think coming, all right? | Open Subtitles | لو كنت تعتقد أنّي سأجلس في الدرجة السياحيّة مع الناس العوام، فلديك مصيبة قادمة، حسناً؟ |
Well, gosh, If you think I should then I will. | Open Subtitles | حسنا ، يا الهي ، لو كنت تعتقد بأنه واجب سأفعل |
Look, If you think you're gonna get any, think again. | Open Subtitles | أنظر , لو كنت تعتقد أننا سنتغازل , فكر ثانية |
I'm sorry, sir. You're crazy If you think that. | Open Subtitles | أنا آسفه يا سيدى فأنت مجنون لو كنت تعتقد هذا |
If you think there's more going on, there probably is. | Open Subtitles | لو كنت تعتقد أن هناك الكثير من الأمور تحدث, فعلى الأرجح هى كذلك |
If you think I'm gonna... start second-guessing myself now because of some gutless paramedic, you'd better get a reality check. | Open Subtitles | لو كنت تعتقد أنني سوف أبدأ الأن بالشك في غريزتي بسبب رجل إسعافات جبان فيجب عليك أن تقوم بإعادة تقيم للموقف |
Well, If you think that would do, but wouldn't it be better to weld it on? | Open Subtitles | حسنا ، لو كنت تعتقد ان ربطها قد يجدي ولكن انا افضل لو نلحمها |