I guess you can teach an old liberal new tricks. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنك أن تُعلم ليبرالي قديم بعض الخُدع. |
Our objective is clear: to create a more institutionalized system of liberal democratic governance. | UN | هدفنا واضح وهو: إقامة نظام حكم ديمقراطي ليبرالي يتسم بمزيد من المؤسسية. |
It comes from a liberal vision of society, reflecting respect for efficiency, merit and achievement. | UN | وهو ينبثق من منظور ليبرالي للمجتمع، يعكس احترام الفاعلية والجدارة والإنجاز. |
The creation of a liberal multilateral trade system will considerably stimulate development and produce certain benefits that are available to all countries. | UN | وإيجاد نظام تجاري ليبرالي متعدد الأطراف سيحفز التنمية بقدر كبير، ويؤدي إلى بعض المكاسب التي تتوفر لجميع البلدان. |
Nor was it true that the current composition of the Legislative Council did not favour liberal reform. | UN | كما أنه ليس صحيحا أن التكوين الحالي للمجلس التشريعي غير موات لإجراء إصلاح ليبرالي. |
Several decades later, another liberal President, Franklin D. Roosevelt, had led the advocacy for the United Nations, possibly even suggesting the organization's name. | UN | وبعد عدة عقود، تصدر رئيس ليبرالي آخر، هو فرانكلين د. روزفلت، الدعوة لإنشاء الأمم المتحدة وربما حتى اقترح اسم المنظمة. |
His delegation was largely satisfied with the wording of the resolution since it was a liberal and balanced text. | UN | وأعرب عن ارتياحه الشديد لصيغة ذلك القرار، لأنه نص ليبرالي متوازن. |
Its government is a multiparty system of liberal democracy. | UN | وتأخذ حكومتها بنظام ليبرالي ديمقراطي متعدد الأحزاب. |
The system is liberal, based on respect of freedoms, including freedom to form political parties, freedom of speech, and freedom of belief. | UN | النظام ليبرالي يقوم على أساس احترام الحريات ومنها حرية تأليف الأحزاب وتعددها وحرية الرأي والمعتقد. |
It comes from a liberal vision of society, reflecting respect for efficiency, merit and achievement. | UN | وهو ينبثق من منظور ليبرالي للمجتمع، يعكس احترام الفاعلية والجدارة والإنجاز. |
Despite some positive indications in this direction, a liberal approach and a formalization of the process are required. | UN | وعلى الرغم من وجود بوادر إيجابية في هذا الصدد، يجب السعي لاتباع نهج ليبرالي وإضفاء طابع رسمي على تلك العملية. |
Since then, Tunisia's political system, like that of the Western democracies, has become a liberal one. | UN | وأصبح النظام السياسي التونسي منذئذ، وعلى غرار الديمقراطيات الغربية نظاما ليبرالي التوجه. |
Our Republican moderates stay on the reservation if their only option is to go to a liberal extremist. | Open Subtitles | الجمهوريين المعتدلين لدينا سيتحفظون إذا كان خيارهم البديل هو الذهاب مع شخص ليبرالي متطرف |
I've never been called a liberal in my life and I don't intend to start now. | Open Subtitles | أنا لم أُدعى بأني ليبرالي أبداً في حياتي وأنا لا أنوي أن أبدأ ذلك الآن |
You know, they were so-so with the knife, but real liberal with the painkillers. | Open Subtitles | تعلم، كانوا يستخدمون السكين للغاية، لكن ليبرالي حقيقي مع المسكنات. |
I'm not gonna listen to a lecture about respect from some pinko liberal college Professor. | Open Subtitles | لن أستمع إلى محاضرة بشأن الإحترام من بروفسور جامعة يساريٍّ و ليبرالي |
'Cause you never know when a gun-toting liberal might go hinckley. | Open Subtitles | لأنك لا تعرف متى سيجن جنون ليبرالي مدجّج السلاح |
I'm not now, sir, nor have I ever been a member of that party. I have always been a liberal Democrat. | Open Subtitles | كلا سيدي، لم أكن عضو في الحزب الشيوعي قطّ، لطالما كنت ديموقراطي ليبرالي. |
Do you pin your hopes on some liberal second string quarterback... who hasn't had five minutes in the big show? | Open Subtitles | هل ستضع كل آمالك على ليبرالي ظهير رباعي ثانوي من فيرمونت |
Typical lame liberal tactic, taking something out of context in order to defame someone's integrity. | Open Subtitles | أسلوب ليبرالي ضعيف معتاد إخراج الكلام من سياقه |
Do you know how hard it is to find a handsome, athletic, ambitious young Libertarian who wears khakis that actually fit and is comfortable with a strong woman? | Open Subtitles | هل تعلم كيف من الصعب للعثور على وسيم،ورياضي وشاب ليبرالي طموح |
Development was not possible under a neo-liberal economic model, which favoured the market and capital over human beings. | UN | وعلى غرار ذلك، ينبغي التذكير بأن التنمية لا تتأتى باتباع نموذج اقتصادي ليبرالي جديد يؤثر السوق ورأس المال على البشر. |