There has to be another way to get to Lydia. | Open Subtitles | يجب أن تكون هناك وسيلة أخرى للوصول الى ليديا. |
- Keep saying the spell. - Marina, Theresa, Lydia. | Open Subtitles | استمري بقول التعويذة ميرنا ، تيريزا ، ليديا |
I want to hear every little detail, Lydia dear. | Open Subtitles | أريد أن أسمع كل التفاصيل الصغيرة، ليديا العزيز. |
Ms. Lidija Nanus, Director, Skopje | UN | السيدة ليديا نانوس، المديرة، سكوبييه |
If it hadn't been for you, Lydia wouldn't have killed herself! | Open Subtitles | لو لم تكن انت ,لم تكن ليديا تُقدم على الأنتحار |
I was wondering if I'd rushed into things with Lydia so soon after you turning me down. | Open Subtitles | كنت اتساءل, ان كنت قد تسرعت فى علاقتى مع ليديا بعد فترة وجيزة من تركى |
Lydia, as your father has civilly declined to call on Mr Bingley, the notion of such an excursion is entirely reprehensible. | Open Subtitles | ليديا , كما والدك ورفض مدنيا على دعوة السيد بينجلي , مفهوم رحلة من هذا القبيل أمر مستهجن تماما. |
No, listen, I'm just saying that, you know, I think, Lydia, personally it's time for you to have babies. | Open Subtitles | لا ، اسمع انا فقط اقول انت تعلمين، اقصد ، ليديا شخصياً انه وقتك للحصول على أطفال |
- Too many ladies. - Lydia, I beg you would stop! | Open Subtitles | ـ عدد السيدات كبير ـ ليديا أتوسل اليك أن تتوقفى |
And I don't see that Lydia has done anything dreadful either. | Open Subtitles | ولا ارى بان ليديا قد فعلت اي شيء مروع ايضا. |
Colonel Forster did own he suspected some partiality on Lydia's side, but nothing to give him any alarm. | Open Subtitles | العقيد فورستر كان له بعض الشك والمنحاز الى جانب ليديا ولكنه لم يكن شيئا يدعوه للقلق. |
One day you will learn to respect people's time, Lydia. | Open Subtitles | يوم ما ستتعلمين أن تحترمي مواعيد الناس يا ليديا |
What is auntie Brooke saying to you, Lydia Scott? | Open Subtitles | ماذا كانت عمتك بروك تقول لك ,ليديا سكوت؟ |
Wait a minute, Lydia, you gave them a description, right? | Open Subtitles | انتظرى دقيقه ليديا لقد أعطيتهم وصفا أليس كذلك ليدى؟ |
If any of that reminds Lydia of the guys in the van, then we have a start. | Open Subtitles | لو أن أى من هذا يذكر ليديا بالرجال فى الشاحنه سيكون لدينا شئ نبدأ منه |
Just get Lydia to your apartment, and I'll get Tommy there. | Open Subtitles | فقط أحضري ليديا الى شقتكي و انا سوف احضر تومي |
We all wish you and Lydia a long and happy life. | Open Subtitles | نحن جميعاً نتمنى لك أنت و ليديا حياة طويلة سعيدة |
I now request the Rapporteur of the Ad Hoc Committee of the Whole of the twenty-seventh special session, Ms. Lidija Topic of Bosnia and Herzegovina, to introduce the report of the Ad Hoc Committee of the Whole. | UN | أطلب الآن من مقررة اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين، السيدة ليديا توبيتش، ممثلة البوسنة والهرسك، أن تعرض تقرير اللجنة الجامعة المخصصة. |
They suggested that the President of Basic Court 1 in Skopje, Ms. Lidija Nedelkova, would be a valid contact on the issue since the three cases is question are being processed by this court, which in total has only four war crime cases. | UN | وأشاروا إلى أن السيدة ليديا نيديلكوفا، رئيسة المحكمة الأساسية الأولى في سكوبي، ستكون الجهة المناسبة للاتصال بشأن هذه القضية لأن الحالات الثلاث قيد البحث، يُنظر فيها في هذه المحكمة، التي ليس أمامها سوى أربع من قضايا جرائم الحرب. |
My thanks go also to Mr. Sergei Cherniavsky and Mr. Nicolai Rogosaroff, who effectively supported us in our deliberations, as well as to their assistant, Ms. Lidija Komatina. | UN | وأشكر كذلك السيدين سيرجي شرنيافسكي ونيكولاي روغوساروف، اللذين قدما لنا معاونة فعالة في مداولاتنا، والشكر واجب أيضا لمساعِدَتهما، السيدة ليديا كوماتينا. |
Lidia Elias Prieto Chief, Specialized Agency for Sexual and Family Crimes, Xalapa | UN | اﻷستاذة ليديا إلياس برييتو رئيسة الوكالة المتخصصة لجرائم الجنس واﻷسرة، تشالابا |