The language was not even relevant to the resolution, since there were no sovereignty disputes in any of the Territories in question. | UN | وقال إن الصياغة ليست حتى ذات صلة بالقرار، إذ لا توجد نزاعات على السيادة في أي من الأقاليم قيد النظر. |
She's not even my type, she's all skin and bones. | Open Subtitles | انها ليست حتى نوع بلدي، انها كل الجلد والعظام. |
They're not even gonna let me out of the state. | Open Subtitles | فهي ليست حتى ستعمل يسمحوا لي بالخروج من الدولة. |
This song isn't even on our jukebox. | Open Subtitles | هذه الأغنية ليست حتى على الموسيقي لدينا. |
From limbs made of steel and wires to mothers that aren't even of the same species to highly evolved self-pleasure devices... | Open Subtitles | من أطراف مصنوعه من الصُلب والأسلاك إلى الأمهات التي ليست حتى من نفس النوع إلى أجهزة المتعة الذاتية المتطورة |
Yeah, it's not even a good likeness, is it? | Open Subtitles | نعم، انها ليست حتى شبيهه جيدة، أليس كذلك؟ |
But mine exists of one circle, not even a whole one. | Open Subtitles | لكن ما يخصني ، دائرة واحدة و ليست حتى كاملة |
It's a swim meet. It's not even his sport. | Open Subtitles | أنها مباراه سباحه ليست حتى الرياضه التي يحبها |
I mean, she's not even one, and she already has a record. | Open Subtitles | أقصد , إنها ليست حتى واحدة و الأن لديها بالفعل سجل |
But she's new money. She's not even in the Social Care Group. | Open Subtitles | لكن هذه محدثة ثراء انها ليست حتى من مجموعة المنحات الخيرية |
Data is not organized and in some cases not even digitalized which requires an extra effort with data compilation. | UN | :: البيانات ليست منظمة وفي بعض الحالات ليست حتى مرقمنة، وهو ما يتطلب جهداً إضافياً لتجميعها. |
You gonna tell me that this right here is not even a little weird, even for you? | Open Subtitles | كنت ستعمل يقول لي أن هذا الحق هنا ليست حتى غريبة بعض الشيء، حتى بالنسبة لك؟ |
But first, we need to take care of your ex, who's not even your ex. | Open Subtitles | لكن أولًا علينا الاهتمام بحبيبتك السابقة. والتي ليست حتى حبيبتك السابقة. |
Please, she's not even his type-- he looked like he was kissing his aunt. | Open Subtitles | من فضلك , انها ليست حتى من نوعه المفضل كان يبدو كمن يقبل عمته |
They're not even sure if she's still in Boston. | Open Subtitles | فهي ليست حتى متأكدا مما إذا كان أنها لا تزال في بوسطن. |
Well, it says $1,800 a month for a 330 square foot bachelor apartment-- not even in a great area. | Open Subtitles | حسنا، تقولون 1،800 $ في الشهر عن 330 قدم مربع شقة لاعزب ليست حتى في منطقة جيدة |
And the worst part, the woman who got it isn't even really an educator. | Open Subtitles | و الجزء الأسوء : المرأة التي حصلت على المنصب ليست حتى معلمة |
I see. So Sheila's Pets isn't even on the ballot. | Open Subtitles | فهمت ,إذن حيوانات شيلا الأليفة ليست حتى على ورقة التصويت |
Look, this isn't even a working farm. | Open Subtitles | اسمعني , هذه ليست حتى بحضيرة صالحه للإستخدام |
'Cause those things aren't even in the same solar system. | Open Subtitles | السبب ان تلك الأمور ليست' حتى في نفس النظام الشمسي. |
- Pub ain't even open. I don't believe this. - Fucking no-show. | Open Subtitles | الحانة ليست حتى مفتوحة , لا اصدق هذا ليس هناك عرض لعين |
Well, I know that group isn't until tomorrow, but I just... | Open Subtitles | حسناً , لقد عرفت أن المجموعة ليست حتى الغد , ولكن, أنا فقط |
Visiting hours aren't until 1 0:00, Joe. | Open Subtitles | -ساعات الزيارة ليست حتى الساعة 10: 00 ،يا جو |