ويكيبيديا

    "ليست هي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is not the
        
    • was not the
        
    • are not the
        
    • were not the
        
    • isn't the
        
    • aren't the
        
    • It's not her
        
    • 's not it
        
    • was not a
        
    • it is not
        
    • 's not the
        
    • wasn't her
        
    • it isn't
        
    • is not a
        
    • is not to
        
    AIDS is unfortunately a metaphor for inequality, showing that the value of life is not the same across the world. UN إن الإيدز، للأسف، مرادف لعدم المساواة، وهو يبين أن قيمة الحياة ليست هي نفسها في جميع أنحاء العالم.
    The Movement notes that this is not the first time that the Security Council has addressed climate change. UN وتلاحظ الحركة أن هذه ليست هي المرة الأولى التي يتناول فيها مجلس الأمن مسألة تغيـر المناخ.
    One representative said that the Environment Assembly was not the appropriate forum for discussion of issues related to climate change. UN وقال ممثل آخر بأن جمعية الأمم المتحدة للبيئة ليست هي المنبر المناسب لمناقشة القضايا ذات الصلة بتغير المناخ.
    Other Parties stated that costs related to IPR are not the main contributor to the overall costs of technologies. UN وذكرت أطراف أخرى أن التكاليف المتصلة بحقوق الملكية الفكرية ليست هي المساهم الرئيسي في التكاليف الإجمالية للتكنولوجيات.
    However, those were not the only elements of law applicable to the international civil service in the United Nations. UN بيد أن هذه المصادر ليست هي الوحيدة التي تنظم وظيفة الخدمة المدنية الدولية في الأمم المتحدة.
    This isn't the woman we're guarding at the Palace. Open Subtitles هذه ليست هي المرأة التي نحرسها في القصر.
    But the conference room is not the only front on which the campaign for improved utilization must be waged. UN على أن غرفة الاجتماعات ليست هي الجبهة الوحيدة التي ينبغي أن توجه إليها حملة تحسين استخدام الموارد.
    In any case, their logical compatibility is not the real issue. UN وبأية حال، فإن المواءمة المنطقية بينهما ليست هي المسألة الحقيقية.
    Counsel asserts that, for around 40 per cent of the population of Latvia, Latvian is not the mother tongue. UN وتؤكد المحامية أن اللغة اللاتفية ليست هي لغة الأم بالنسبة لنحو 40 في المائة من سكان لاتفيا.
    Which is not the same as going to an anti-Semitic place. Open Subtitles التي ليست هي نفسها كما الذهاب إلى مكان معادي للسامية.
    According to the source, a re-enactment of the crime scene would have clearly established that Ms. Darabi was not the killer. UN وطبقاً للمصدر، فإن إعادة تمثيل الجريمة كان سيُثبت بوضوح أن السيدة دارابي ليست هي القاتل.
    It was stated that the linkage to the needs of the affected persons was not the only issue of relevance. UN فقد ذُكر أن الصِلة باحتياجات الأشخاص المتأثرين ليست هي المسألة الوحيدة المهمة.
    In addition, it was felt that in reality the circumstance precluding wrongfulness was not the countermeasure itself, but the internationally wrongful act to which it responded. UN ورئي كذلك أن الظروف النافية لعدم المشروعية ليست هي التدابير المضادة في حد ذاتها ولكن الفعل غير المشروع دولياً الذي يؤدي إلى اتخاذها.
    But national parliaments and think—tanks are not the international community. UN لكن البرلمانات الوطنية والعقول المفكرة ليست هي المجتمع الدولي.
    Therefore, predeployment visits are not the right instrument to ensure common understanding. UN لذا، فإن الزيارات السابقة للنشر ليست هي الأداة الصحيحة لضمان الفهم المشترك.
    There are sporadic allegations of intimidation and government interference in these areas, but they are not the norm. UN وهناك ادعاءات متفرقة للتخويف والتدخل الحكومي في هذه المجالات ولكنها ليست هي القاعدة.
    Developing countries, moreover, were not the only ones to suffer. UN وعلاوة على ذلك فإن البلدان النامية ليست هي وحدها التي تعاني من ذلك.
    Man's world may not be perfect, but destroying it isn't the answer. Open Subtitles عالم الرجل قد لا يكون مثاليا، لكن تدميره ليست هي الحل.
    Earthquakes aren't the only natural disasters with equivalents on the Sun. Open Subtitles الزلازل ليست هي الكوارث الطبيعية الوحيدة التي تحدث على الشمس
    It's not her! You're making it up! You're playing with me! Open Subtitles إنها ليست هي ، أنت تختلق الأمر أنت تعبث معي
    That's not it, it's just that these things can be discussed more easily without my being present. Open Subtitles ليست هي السبب الأمر فقط أن هذه الأمور سيتم مناقشتها بشكل أفضل من دون وجودي
    The fact that a surrogate mother was not a " genetic " mother of a child could not constitute the grounds for denying her motherhood. UN وكون أماً بديلة ليست هي الأم " الجينية " للطفل لا يمثل سبباً مقبولاً لإنكار أمومتها.
    it is not Basra that attacks nor steals from Baghdad. Open Subtitles ليست هي البصرة التي تهاجم أو تسرق من بغداد
    Well, it's not the same when it's someone you know. Open Subtitles حسنا، انها ليست هي نفسها عندما يكون شخص تعرفه.
    But whatever that was today, that wasn't her. Open Subtitles أيًا مَن تكون التي رأيتها اليوم، ليست هي.
    While declining aid flows are part of the problem, increasing aid is not a panacea. UN وعلى الرغم من أن انخفاض تدفقات المساعدة يشكل جزءا من المشكلة، فزيادة المساعدة ليست هي الحل الشامل.
    The mission for the Conference on Disarmament is not to erect political symbols, but to negotiate enforceable agreements. UN إن مهمة مؤتمر نزع السلاح ليست هي بناء رموز سياسية وإنما هي التفاوض من أجل التوصل الى اتفاقات قابلة للنفاذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد