If you've spoken to them more than once, then they're not a stranger, and it's probably OK. | Open Subtitles | لو تحدثت معهم اكثر من مرة فهذا يعني أنهم ليسو غرباء وفي الغالب لابأس بهم |
Relax, they're not here. I think they're in the bedroom. | Open Subtitles | إهدأ, إنهم ليسو هنا, أعتقد أنّهم في غرفة النوم |
They are not real Song and Western Xia troops at all. | Open Subtitles | هم ليسو من السونغ حقيقة و لا جنود الكسيا الغربيين. |
The men who issued those instructions are not on this plane. | Open Subtitles | الاشخاص الذين قامو بوضع تلك الاوامر ليسو معنا علي الطائرة |
They ain't here. I'm running the place while they're gone. | Open Subtitles | هم ليسو هنا , أنا أدير المكان أثناء غيابهم |
Look, there's plenty of good people in this world that aren't cops. | Open Subtitles | إسمع، هناك الكثير من الناس الطيبين في هذا العالم ليسو شرطيين |
'Cause I'm gonna guess the three gentlemen you talked about were not IBM executives. | Open Subtitles | لانني اظن انا الثلاثه رجال الذين تحدثتِ عنهم ليسو موظفين اداريين |
No, they're not in right now. Can i take a message? | Open Subtitles | لا, انهم ليسو هنا الآن هل تريدين ان آخذ رسالة |
I'm just relaying the senator's words-- they're not mine. | Open Subtitles | انا فقط ابلغ كلمات السيناتور انهم ليسو كلماتي |
they're not sketchy, and mark loves to steal my phone and send dirty texts to random contacts. | Open Subtitles | انهم ليسو غامضين ومارك يحب أن يسرق هاتفي ويرسل رسآئل نصية قذرة الى أسماء عشوائية |
When someone makes you feel unwelcome and creeped out in your own house, they're not good at their job! | Open Subtitles | عندما يكون هناك شخصاً يجعلك تشعر بأنه غير مرحب بك ويخيفك في منزلك ليسو جيدين في وظائفهم |
Culebras can handle bullets, as long as they're not stakes, | Open Subtitles | الثعابين يمكنها التعامل مع الرصاص، طالما ليسو أوتاد |
Children are not legally subjects of the right to education but rather objects of agreements between their parents and their school. | UN | فالأطفال ليسو من الناحية القانونية مواضيع الحق في التعليم إنما هم بالأحرى مواضع اتفاقات تبرم بين والديهم ومدارسهم. |
The articles in this envelope will show you that people with the syndrome my son has are not violent. | Open Subtitles | المقالات في هذا الظرف ستريكِ أنَ الأُناس الذين لديهم متلازمة أبني ليسو عنفاء |
Well, this town has always been a boys' club, and the boys are not polite. | Open Subtitles | هذه البلدة لطالما كانت بلدة فتيان والفتيان ليسو لبقين |
The young are not wise enough to be curious, | Open Subtitles | صغار السن ليسو عقلانيين كفاية ليكونو فضوليين |
You expect me to believe that the NSA is surveilling them because they are not spies? | Open Subtitles | تعتقد باني ساصدق ان وكالة الامن القومي تراقبهم لأنهم ليسو جواسيس؟ |
These are stone killers. They ain't cuddly like me. | Open Subtitles | إنهم قتله ولديهم صلابه إنهم ليسو محبوبين مثلى |
I'm worried about the ones who ain't so good. | Open Subtitles | أنا قلق من الناس الذين ليسو بتلك الطيبة |
I told you, the guys hitting on the models aren't serious. | Open Subtitles | لقد أخبرتك, الأشخاص اللذين يتغازلون مع عارضات أزياء ليسو جادين. |
They said that they were not, but the arbiter said that they would be. | Open Subtitles | لقد قالوا أنهم ليسو قتلى و لكن, الامبراطورية قالت أنهم يجب أن يكونوا كذلك |
Had you realized yet at the time of that meeting that Sweeney and Stomtonovich weren't your only problem? | Open Subtitles | هل اكتشفت هذا في وقت الاجتماع ؟ ان ستومتنوفيتش و سويني ليسو فقط مشاكلنا الوحيدة ؟ |
The Korean people were in there as well not so much. Should the know. | Open Subtitles | ،الكوريّون في أمريكا ليسو كُثر ألا ينبغي لكَ أنْ تعرفه؟ |
In other words, you can't eat them, so they're no good to you. | Open Subtitles | بكلمة أخرى أنت لا تستطيع أكلهم لذا ليسو جيدين لك |