Ally, it doesn't mean anything. It's not a big deal. | Open Subtitles | آلى، هذا لا يعني شئ، هذا ليس بالأمر المهم |
Well, yes, and 2,000 other people. I mean, It's not a big deal, but, you know, look, you know, I was going to invite Addie, but I just figured I'd gotten them for you, so... | Open Subtitles | أجل و ألفي شخص آخر أقصد إنه ليس بالأمر المهم و لكن أنه من الأفضل أن أستفيد منها لذلك |
I just have to do one thing. It's not a big deal. | Open Subtitles | يجب أن أفعل شيئا ً واحدا ً ليس بالأمر المهم |
Everyone's got skeletons in their closet. It's no big deal. | Open Subtitles | كل شخص لديه أسرار من ماضيه ليس بالأمر المهم |
It's no big deal. It's just my dad was never there for me. | Open Subtitles | ليس بالأمر المهم , ابي لم يكن ابداً موجود من أجلي |
It was holy water, so it doesn't matter if it's distilled or not. | Open Subtitles | كان ماءً مقدسا، لذا كونه مقطرا أم لا ليس بالأمر المهم |
'Cause I have a helicopter. It's not a big deal. | Open Subtitles | لانني أملك مروحية , ليس بالأمر المهم |
Well, something, actually. It's not a big deal, though. | Open Subtitles | حسناً حدث شيء ،ولكنه ليس بالأمر المهم |
It's not a big deal. | Open Subtitles | ليس بالأمر المهم |
Oh, that... It's not a big deal. | Open Subtitles | ...أوه، هذا أنه ليس بالأمر المهم |
It's not a big deal. | Open Subtitles | ليس بالأمر المهم |
It's not a big deal. | Open Subtitles | وهو ليس بالأمر المهم |
"Don't be shy, It's no big deal, it's even good for you." | Open Subtitles | لا تخجل ليس بالأمر المهم وهو جيد بالنسبه لك |
It's no big deal.I'm just a little behind on my bills because they cut back my hours at the restaurant and my car broke down. | Open Subtitles | انه ليس بالأمر المهم فأنا متأخرة قليلا عن الدفع لأنهم قد خفضوا من ساعات عملي بالمطعم وسيارتي تعطلت |
I have jet to take to Prague. It's no big deal. | Open Subtitles | لدي مركبه لتأخذني إلى براق إنه ليس بالأمر المهم |
Okay, It's no big deal now, but you gotta promise not to tell anybody I told you. | Open Subtitles | حسنا, ليس بالأمر المهم الأن لكن يجب أن تعديني بأن لا تخبري أي أحد أني قلت لك |
Eighteen is not a ton, and besides It's no big deal. | Open Subtitles | ثمانية عشر لا تعتبر طناً بالإضافه إلى أنه ليس بالأمر المهم |
Thank you. My boss keeps slapping my butt, and acting like It's no big deal. | Open Subtitles | شكرا, مديرى يستمر بصفع مؤخرتى ويتصرف كأنه ليس بالأمر المهم |
- April, that was nothing to do with you. - It doesn't matter. | Open Subtitles | أبريل، لم يكن الأمر يتعلّق بكِ - ليس بالأمر المهم - |
You know, it's okay, it doesn't matter... (gasps) oh-hh... oh, my God! | Open Subtitles | تَعْرفُ، لا بأس، انه ليس بالأمر المهم... أوه . . |
It doesn't matter to them. | Open Subtitles | فهذا ليس بالأمر المهم عندهم |