| Socialism may be best for Chile, but Not for us. | Open Subtitles | الاشتراكية قد تكون الأفضل لتشيلي ولكن ليس بالنسبة لنا |
| Not for us. But... for him? | Open Subtitles | ليس بالنسبة لنا ، لكن لا أدري بالنسبة له ؟ |
| She is in Bulgaria, alive, but Not for us... she didn't even want to see your face... | Open Subtitles | انها في بلغاريا انها على قيد الحياة ولكن ليس بالنسبة لنا انها حتى لم ترد رؤية وجهك |
| It is Not for us To opine on politics. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لنا _ إلى التعليق على السياسة. |
| Maybe Not to us. | Open Subtitles | ربما ليس بالنسبة لنا |
| Not for us, it isn't. We hook up like maniacs, we bail in two. | Open Subtitles | ولكن ليس بالنسبة لنا, نحن ننام مع الفتيات كالمجانين سننتهي بغضون أسبوعين |
| Not for us. You know what he's like. He's one of these ardent types. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لنا أنت تعرف اسلوبه أنه أحد هؤلاء الرجال المندفعين |
| I mean, it does, but Not for us. | Open Subtitles | أعني، صحيح، لكن ليس بالنسبة لنا. |
| Um, this was great, but it's Not for us. | Open Subtitles | هذا كان رائع ولكن ليس بالنسبة لنا |
| Not for us. We have withdrawn from Gaza. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لنا لقد انسحبنا من غزة |
| Not for us and not for them. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لنا وليس بالنسبة لهم |
| Not for us. We're used to it now | Open Subtitles | ليس بالنسبة لنا نحن معتادان على ذلك هنا |
| But Not for us. | Open Subtitles | لكن ليس بالنسبة لنا. |
| It is Not for us to decide. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لنا لاتخاذ قرار. |
| But it's Not for us. | Open Subtitles | ولكن ليس بالنسبة لنا. |
| But this is Not for us. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس بالنسبة لنا. |
| Nope, Not for us. | Open Subtitles | كلا, ليس بالنسبة لنا |
| Maybe Not for us. | Open Subtitles | ربما ليس بالنسبة لنا. |
| Not for us, anyway. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لنا على أي حال |
| Not to us. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لنا |
| - Not to us, it's not. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لنا, أليس كذلك؟ |