You know that's not why I left. I know. I know. | Open Subtitles | ـ تعرف أن هذا ليس سبب رحيلي ـ أعلم، أعلم |
Oh, he's fine, I guess, but that's not why I'm calling. | Open Subtitles | إنّه بخير على ما أظن لكن ذلك ليس سبب اتصالي |
Anybody can pull a trigger, that's not why I'm asking. | Open Subtitles | أي شخص يستطيع سحب الزناد هذا ليس سبب سؤالي |
Yeah, here and there, but that's not why we're here. | Open Subtitles | نعم، هنا وهناك، ولكن هذا ليس سبب وجودنا هنا |
The only thing that they have that you don't have is a penis, and a penis is no reason to be sad. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لديهم ,و ليس لديكن هو القضيب عدم وجود القضيب ليس سبب . لتكوني حزينة |
As much as I enjoy listening to defence attorneys kiss ass for plea deals, it's not why you're here. | Open Subtitles | بقدر ما أنا أستمتع بسماع محامو الدفاع ,يترجوني من أجل عقد صفقة هذا ليس سبب وجودك هنا |
And if you've ever had ours, you'd know that's not why she's really here. | Open Subtitles | ولو أنكِ يوماً تناولتِ كعكاتنا فستعلمين أنه ليس سبب وجودها هنا |
Candace and I talked all day yesterday, and we're still a long way from okay, but that's not why I'm here. | Open Subtitles | تحدثنا أنا وكانديس طيلة يوم أمس وما زال أمامنا وقت طويل حتى تستقيم علاقتنا لكن هذا ليس سبب حضوري |
I can play for you if you want, but that's not why I'm here. | Open Subtitles | بإمكاني أن أعزف لك إن أردت، لكنّ ذلك ليس سبب وجودي هنا |
That is not why I warned you to stay away from the carnival. | Open Subtitles | هذا ليس سبب تحذيري لك بالبقاء بعيدا عن مدينة الملاهي |
That's not why I'm here. I care about you. I want to help you. | Open Subtitles | هذا ليس سبب وجودي هنا، إنّي أحفل بك وأريد مساعدتك. |
But that's not why I asked you here, carnal. | Open Subtitles | لكن هذا ليس سبب طلبي لك يا أخي. |
But while I came here for status, that's not why I stayed. | Open Subtitles | ولكن عندما اتيتُ إلى هنا كان من أجل المكانه المرموقة، ولكن هذا ليس سبب بقاؤي. |
Well, that's standard protocol, but I suspect that's not why we're here. | Open Subtitles | حسناً , هذا البروتوكول الطبيعي ولكني اظن ان هذا ليس سبب وجودنا هنا |
Phil, for the second time, that's not why we're here. | Open Subtitles | فيل,للمرة الثانية هذا ليس سبب وجودنا هنا |
(Bruce) Well, it's no reason to take it out on poor Farrah. | Open Subtitles | إنه ليس سبب مقنع لإفراغ غضبك على المسكينة فرح |
You coward, you know that's not why you left me. | Open Subtitles | أيها الجبان، أنت تعرف أنَّ هذا ليس سبب رحيلك عني. |
That is not why she died, so that Carolyn could have another baby. | Open Subtitles | هذا ليس سبب وفاتها كى تنجب كارولين طفلا آخر |
Tell me this isn't why we're having this conversation. | Open Subtitles | أخبرني أنّ هذا ليس سبب خوضنا تلك المُحادثة. |
He's not the reason you rushed over here, is he? | Open Subtitles | ليس سبب إندفاعك للقدوم إلى هُنا ، أليس كذلك ؟ |
Now, although I do not agree with nor do I see the fun in watching my dinner brawl it out in a steel cage match, that is not what we're doing here. | Open Subtitles | الآن، أنا غير متفق ولا أشعر بالمرح لرؤية عشائي يتصارع خلف قفصه الحديديّ، هذا ليس سبب حضورنا هنا |
So positional asphyxia is not the cause of death. | Open Subtitles | لذلك الاختناق الموضعي .ليس سبب الوفاة |
TUPRAS claims that the Iraq-Turkey pipeline was shut down as a result of Iraq's invasion of Kuwait and, therefore, that the trade embargo was not the cause of its losses. | UN | وتدعي الشركة أن أنبوب النفط بين العراق وتركيا أغلق نتيجة غزو العراق للكويت، وبالتالي فإن الحظر التجاري ليس سبب خسائرها. |