He died, Not long after that picture was taken. | Open Subtitles | مات، ليس طويلاً بعد أخذ إلتقاط تلك الصورة. |
- We could use the fire hose. - It's Not long enough. | Open Subtitles | ـ يمكن إستخدام خرطوم مياه الحرائق ـ ليس طويلاً بما يكفي |
There was a time Not long ago I could have put you in a room with him. | Open Subtitles | منذ وقت ليس طويلاً كان بوسعي أن أجمعك في غرفة معه |
Not for long. We need to set up a barricade. | Open Subtitles | ، ليس طويلاً . نحتاج لأن نضع عقبة تحجزهم |
But not too long, but the pills work 4 hours. | Open Subtitles | لكن ليس طويلاً فالحبة مفعولها أربع ساعات فقط |
Not long, but I needed to buy some time, and it was the only play I had. | Open Subtitles | ليس طويلاً ، ولكنني ، احتجت إلى بعض الوقت . ولقد كانت الخدعة الوحيدة على بالي |
Not long... we start the other trial right away. | Open Subtitles | ليس طويلاً ، لقد بدأنا في القضية الثانية مباشرة |
- Never's a long time, baby. - Apparently, Not long enough. | Open Subtitles | أبداً يعد فترة طويلة من الواضح بأنه ليس طويلاً بما يكفي |
I must say that your nose hair is Not long and creepy like most old guys. | Open Subtitles | علي ان أقول الشعر في أنفك ليس طويلاً وبشعاً كمعظم كبار السن على الإطلاق |
Not long after this, the Colonel began exhibiting strange behaviour, speaking an alien language, demonstrating superhuman intellect. | Open Subtitles | ليس طويلاً بعد هذا الكولونيل بدأت عليه سلوكيات غريبة يتحدث بلغة فضائية عقل بعمل فوق الإمكانات البشرية |
Between receipt of the merchandise and the first payment, Not long. | Open Subtitles | بين إستلام البضاعة والدفعة الأولى ، ليس طويلاً |
66. The Chairperson suggested that as the text of the Bangalore Principles was Not long, it might be incorporated into the draft general comment. | UN | 66 - الرئيس: اقترح قائلاً إنه بالنظر إلى أن نص مبادئ بنغالور ليس طويلاً فيمكن إدراجه في مشروع التعليقات العامة. |
Well, all I know is the public relations version of it, he was a young man that had been arrested Not long before he snuck into SeaWorld. | Open Subtitles | هو كان رجُل صغير والذي تمّ القبض عليه.. ليس طويلاً قبل أن يتسلل إلى "عالم البِحار". |
Not long for a vampire. | Open Subtitles | ليس طويلاً بالنسبة لمصّاص دماء |
But it's Not long before you remember why it was we broke up in the first place. | Open Subtitles | لكن, ليس طويلاً ...قبل أن تتذكر لماذا إنفصلنا فى المكان الأول |
Oh, Not long, honey, 15 minutes tops. | Open Subtitles | ليس طويلاً , 15 دقيقة في أطول الحالات |
Yeah, well, Not for long, if Mama has her way. | Open Subtitles | أجل ولكنه ليس طويلاً طالما أمي لديها طرقها |
I guess we all know this isn't gonna fix things, uh, at least Not for long. | Open Subtitles | أظن أننا نعرف أن هذا لن يصلح الأمور ليس طويلاً |
There's no hiding him, Not for long. | Open Subtitles | .ليس هناك مكان لاختبائه ، ليس طويلاً |
A week max. not too long. Whoa. | Open Subtitles | أو أسبوع كحد أقصى ليس طويلاً |
Not much longer, love. Keep eating. | Open Subtitles | ليس طويلاً يا عزيزي ، استمر في الأكل |
The box, it's big enough, but it's not tall enough, okay? | Open Subtitles | الصندوق , انه كبير كفاية لكنه ليس طويلاً كفاية , حسنا؟ |
The people know that Not very long ago, members of the present TFG were themselves known as Islamic forces, fighting to oust the former TFG and its allies. | UN | ويعلم الشعب أن أعضاء الحكومة الانتقالية الحالية كانوا معروفين منذ وقت ليس طويلاً جداً بأنهم قوات إسلامية، يقاتلون من أجل الإطاحة بالحكومة السابقة وحلفائها. |