"ليس طويلاً" - Translation from Arabic to English

    • Not long
        
    • Not for long
        
    • not too long
        
    • Not much longer
        
    • not tall
        
    • Not very long
        
    He died, Not long after that picture was taken. Open Subtitles مات، ليس طويلاً بعد أخذ إلتقاط تلك الصورة.
    - We could use the fire hose. - It's Not long enough. Open Subtitles ـ يمكن إستخدام خرطوم مياه الحرائق ـ ليس طويلاً بما يكفي
    There was a time Not long ago I could have put you in a room with him. Open Subtitles منذ وقت ليس طويلاً كان بوسعي أن أجمعك في غرفة معه
    Not for long. We need to set up a barricade. Open Subtitles ، ليس طويلاً . نحتاج لأن نضع عقبة تحجزهم
    But not too long, but the pills work 4 hours. Open Subtitles لكن ليس طويلاً فالحبة مفعولها أربع ساعات فقط
    Not long, but I needed to buy some time, and it was the only play I had. Open Subtitles ليس طويلاً ، ولكنني ، احتجت إلى بعض الوقت . ولقد كانت الخدعة الوحيدة على بالي
    Not long... we start the other trial right away. Open Subtitles ليس طويلاً ، لقد بدأنا في القضية الثانية مباشرة
    - Never's a long time, baby. - Apparently, Not long enough. Open Subtitles أبداً يعد فترة طويلة من الواضح بأنه ليس طويلاً بما يكفي
    I must say that your nose hair is Not long and creepy like most old guys. Open Subtitles علي ان أقول الشعر في أنفك ليس طويلاً وبشعاً كمعظم كبار السن على الإطلاق
    Not long after this, the Colonel began exhibiting strange behaviour, speaking an alien language, demonstrating superhuman intellect. Open Subtitles ليس طويلاً بعد هذا الكولونيل بدأت عليه سلوكيات غريبة يتحدث بلغة فضائية عقل بعمل فوق الإمكانات البشرية
    Between receipt of the merchandise and the first payment, Not long. Open Subtitles بين إستلام البضاعة والدفعة الأولى ، ليس طويلاً
    66. The Chairperson suggested that as the text of the Bangalore Principles was Not long, it might be incorporated into the draft general comment. UN 66 - الرئيس: اقترح قائلاً إنه بالنظر إلى أن نص مبادئ بنغالور ليس طويلاً فيمكن إدراجه في مشروع التعليقات العامة.
    Well, all I know is the public relations version of it, he was a young man that had been arrested Not long before he snuck into SeaWorld. Open Subtitles هو كان رجُل صغير والذي تمّ القبض عليه.. ليس طويلاً قبل أن يتسلل إلى "عالم البِحار".
    Not long for a vampire. Open Subtitles ليس طويلاً بالنسبة لمصّاص دماء
    But it's Not long before you remember why it was we broke up in the first place. Open Subtitles لكن, ليس طويلاً ...قبل أن تتذكر لماذا إنفصلنا فى المكان الأول
    Oh, Not long, honey, 15 minutes tops. Open Subtitles ليس طويلاً , 15 دقيقة في أطول الحالات
    Yeah, well, Not for long, if Mama has her way. Open Subtitles أجل ولكنه ليس طويلاً طالما أمي لديها طرقها
    I guess we all know this isn't gonna fix things, uh, at least Not for long. Open Subtitles أظن أننا نعرف أن هذا لن يصلح الأمور ليس طويلاً
    There's no hiding him, Not for long. Open Subtitles .ليس هناك مكان لاختبائه ، ليس طويلاً
    A week max. not too long. Whoa. Open Subtitles أو أسبوع كحد أقصى ليس طويلاً
    Not much longer, love. Keep eating. Open Subtitles ليس طويلاً يا عزيزي ، استمر في الأكل
    The box, it's big enough, but it's not tall enough, okay? Open Subtitles الصندوق , انه كبير كفاية لكنه ليس طويلاً كفاية , حسنا؟
    The people know that Not very long ago, members of the present TFG were themselves known as Islamic forces, fighting to oust the former TFG and its allies. UN ويعلم الشعب أن أعضاء الحكومة الانتقالية الحالية كانوا معروفين منذ وقت ليس طويلاً جداً بأنهم قوات إسلامية، يقاتلون من أجل الإطاحة بالحكومة السابقة وحلفائها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more