ويكيبيديا

    "ليس عادلاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • not fair
        
    • isn't fair
        
    • No fair
        
    • ain't fair
        
    • is unfair
        
    • wasn't fair
        
    That's not fair, I have met some pretty nice guys lately, Open Subtitles هذا ليس عادلاً, لقد التقيت بالكثير من الرجال اللطفاء مؤخراً
    That's not fair, Earl. Dogs are used to racing on all fours. Open Subtitles هذا ليس عادلاً ايرل، فالكلب معتاد على التسابق على قوائمه الأربع
    You shouldn't look this beautiful. It's not fair to the bride. Open Subtitles لم ينبغي أن تصبحي بهذا الجمال هذا ليس عادلاً للعروسة
    Cool. Hey, that's not fair. I wanna be a carny too. Open Subtitles مهلاً، هذا ليس عادلاً أريد أن أكون عامل كرنفال أيضاً
    This isn't fair. OK, so things haven't been perfect. Open Subtitles هذا ليس عادلاً حسناً الأمور لم تكن مثالية
    I'm responsible for her actions, and it's not fair. Open Subtitles لطالما كنتُ مسؤولة عن تصرّفاتها, وهذا ليس عادلاً.
    I didn't want you to move on, and that's not fair. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تمضي قدماً , وهذا ليس عادلاً
    I always do it. I fired the gardener. It's not fair. Open Subtitles ـ دوماً أفعل هذا، لقد طردتُ البستاني، هذا ليس عادلاً
    What's not fair is that you think that I don't deserve it, that I didn't work hard. Open Subtitles ما هو ليس عادلاً هو إنكِ تعتقدين إنني لا أستحقه إنني لا أعمل بجهد
    Dad, it's not fair! Mom said you'd get it for me. Open Subtitles هذا ليس عادلاً يا أبي،أمي قالت أنك ستشتريها لي
    I'm not ready to live with a woman again and it's not fair to you that- you know, and I got my kids... Open Subtitles انا لست جاهزاً لااعيش مع امرأة مرة اخرى هذا ليس عادلاً لك تعلم ، وانا لدي اطفالي
    I know it was wrong and I know you're hurt, but you're taking it out on everyone, and that's not fair. Open Subtitles أعلم أن الأمر خاطئ وأنك مجروح، لكنك تعاقب الجميع، وذلك ليس عادلاً.
    I'm sorry. You didn't ask for this. It's not fair to you. Open Subtitles أنا آسف، أنت لم تطلبي هذا، هذا ليس عادلاً لك.
    It's not fair. It's not fair. Everything bad always happens to me. Open Subtitles ليس عادلاً, ليس عادلاً كل شيء سيء يحدث دائماً لي
    It is not fair that your favorite movie star can buy nice body from plastic doctor. Open Subtitles لا ليس عادلاً ان ممثلك المفضل الشهير يستطيع ان يشتري له جسد رائع من دكتور التجميل
    Can't It's not fair, you know. It's not fair. Open Subtitles لا أستطيع, إنه ليس عادلاً, كما تعلمين ليس عادلاً
    Hunting"s not fair, so there"s no point in pretending otherwise. Open Subtitles الصيد ليس عادلاً لذلك ليس هناك داعٍ للتظاهر بغير ذلك
    God, this isn't fair. Please, don't do this to me. Open Subtitles .يا إلهي, هذا ليس عادلاً .رجاءاً, لا تفعل هذا بي
    No fair, No fair, No fair! Open Subtitles ليس عادلاً , ليس عادلاً , ليس عادلاً.
    That ain't fair. It ain't fair what people in this town are trying to do to you. Open Subtitles هذا ليس عادلاً ما يحاول الناس في هذه البلده فعله بحقك
    We sat him on the throne! Don't you all see this is unfair! Open Subtitles لقد قُمنا بِوضعه على الكُرسي الملكي , الا ترون جميعاً بِأن هذا الأمر ليس عادلاً
    Look, man, hey, I know you're upset, but that... that wasn't fair, all right? Open Subtitles .. يا رجل أعلم أنك منزعج ، لكن هذا هذا ليس عادلاً ، حسناً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد