That's not fair, I have met some pretty nice guys lately, | Open Subtitles | هذا ليس عادلاً, لقد التقيت بالكثير من الرجال اللطفاء مؤخراً |
That's not fair, Earl. Dogs are used to racing on all fours. | Open Subtitles | هذا ليس عادلاً ايرل، فالكلب معتاد على التسابق على قوائمه الأربع |
You shouldn't look this beautiful. It's not fair to the bride. | Open Subtitles | لم ينبغي أن تصبحي بهذا الجمال هذا ليس عادلاً للعروسة |
Cool. Hey, that's not fair. I wanna be a carny too. | Open Subtitles | مهلاً، هذا ليس عادلاً أريد أن أكون عامل كرنفال أيضاً |
This isn't fair. OK, so things haven't been perfect. | Open Subtitles | هذا ليس عادلاً حسناً الأمور لم تكن مثالية |
I'm responsible for her actions, and it's not fair. | Open Subtitles | لطالما كنتُ مسؤولة عن تصرّفاتها, وهذا ليس عادلاً. |
I didn't want you to move on, and that's not fair. | Open Subtitles | أنا لا أريدك أن تمضي قدماً , وهذا ليس عادلاً |
I always do it. I fired the gardener. It's not fair. | Open Subtitles | ـ دوماً أفعل هذا، لقد طردتُ البستاني، هذا ليس عادلاً |
What's not fair is that you think that I don't deserve it, that I didn't work hard. | Open Subtitles | ما هو ليس عادلاً هو إنكِ تعتقدين إنني لا أستحقه إنني لا أعمل بجهد |
Dad, it's not fair! Mom said you'd get it for me. | Open Subtitles | هذا ليس عادلاً يا أبي،أمي قالت أنك ستشتريها لي |
I'm not ready to live with a woman again and it's not fair to you that- you know, and I got my kids... | Open Subtitles | انا لست جاهزاً لااعيش مع امرأة مرة اخرى هذا ليس عادلاً لك تعلم ، وانا لدي اطفالي |
I know it was wrong and I know you're hurt, but you're taking it out on everyone, and that's not fair. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر خاطئ وأنك مجروح، لكنك تعاقب الجميع، وذلك ليس عادلاً. |
I'm sorry. You didn't ask for this. It's not fair to you. | Open Subtitles | أنا آسف، أنت لم تطلبي هذا، هذا ليس عادلاً لك. |
It's not fair. It's not fair. Everything bad always happens to me. | Open Subtitles | ليس عادلاً, ليس عادلاً كل شيء سيء يحدث دائماً لي |
It is not fair that your favorite movie star can buy nice body from plastic doctor. | Open Subtitles | لا ليس عادلاً ان ممثلك المفضل الشهير يستطيع ان يشتري له جسد رائع من دكتور التجميل |
Can't It's not fair, you know. It's not fair. | Open Subtitles | لا أستطيع, إنه ليس عادلاً, كما تعلمين ليس عادلاً |
Hunting"s not fair, so there"s no point in pretending otherwise. | Open Subtitles | الصيد ليس عادلاً لذلك ليس هناك داعٍ للتظاهر بغير ذلك |
God, this isn't fair. Please, don't do this to me. | Open Subtitles | .يا إلهي, هذا ليس عادلاً .رجاءاً, لا تفعل هذا بي |
No fair, No fair, No fair! | Open Subtitles | ليس عادلاً , ليس عادلاً , ليس عادلاً. |
That ain't fair. It ain't fair what people in this town are trying to do to you. | Open Subtitles | هذا ليس عادلاً ما يحاول الناس في هذه البلده فعله بحقك |
We sat him on the throne! Don't you all see this is unfair! | Open Subtitles | لقد قُمنا بِوضعه على الكُرسي الملكي , الا ترون جميعاً بِأن هذا الأمر ليس عادلاً |
Look, man, hey, I know you're upset, but that... that wasn't fair, all right? | Open Subtitles | .. يا رجل أعلم أنك منزعج ، لكن هذا هذا ليس عادلاً ، حسناً ؟ |