He's Not much for studying, so he was double pissed. | Open Subtitles | وهو ليس كثير الدراسة ولذلك أصبح غاضبا بشكل إضافي |
Everything below his waist belongs to me. It's Not much, but it's mine. | Open Subtitles | كل شيء تحت خصره ملكـي هو ليس كثير لَكنه لي |
"Speed wins the race. " Not much of a moral, Rex. | Open Subtitles | السرعة تكسب السباق ليس كثير من الاخلاق يا ريكس |
Not a lot of French help us. They denounce us. | Open Subtitles | ليس كثير من الفرنسيين ساعدونا ، هم وشوا بنا |
Well, it ain't much, I know, but it's safe. | Open Subtitles | حسناً ، هذا ليس كثير. أعلم ذلك ، لكننا بأمان. |
With no papers, the pay isn't much, but you'll survive. | Open Subtitles | بدون أوراق , الدفع ليس كثير , و لكن عليكِ البقاء على قيد الحياة |
Not much. Just the old Palm City police files. | Open Subtitles | ليس كثير , فقك ملفات الشرطة لمدينة بالم القديمة |
I know it's Not much, but we do what we can. | Open Subtitles | أعلم انه ليس كثير لكننا نفعل مايمكننا فعله |
I know it's Not much, but it's largely to symbolize the difference in your levels. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا ليس كثير, لكنه ليبين الإختلاف بين مستوياتكما |
I'm Not much of a public speaker, ladies and gentlemen, and some of you are probably wondering how I can tell you anything about your hostess that you don't already know. | Open Subtitles | أنا , ، ليس كثير ناطق عام، أيها السيدات والسادة، , , و البعض من أنك من المحتمل تسائل كم أنا يمكن أن أخبرك أي شئ حول مضيفتك |
Not much beat squaws, sings very loud. | Open Subtitles | ، ليس كثير الضرب لزوجاته يغني بصوت جَهوري |
Not much we can do with him. | Open Subtitles | ليس كثير نحن يمكن أن نعمل معه. |
Not much to apologize over the next 50 years except for maybe the Spice Girls. | Open Subtitles | ... بدونكميةصغيرةمنالمساعدةمنّا. ليس كثير للإعتذار إنتهى... ... السنواتالـ50التاليةماعدا للربّما سبايس جيرلز. |
Not much of a chosen one, are you? | Open Subtitles | ليس كثير بالنسبة للمختار، أليس كذلك؟ |
Not much technique, | Open Subtitles | ليس كثير المهاره، |
Not much to process. Some blood stains off the ground. | Open Subtitles | ليس كثير لفحصه بعض بقع الدم |
Not a lot of people show their real face in public. | Open Subtitles | ليس كثير من الناس يظهرون وجههم الحقيقيّ في العلن |
Yeah, Not a lot of guys would do that for another guy. | Open Subtitles | نعم، ليس كثير من الرجال من يقوم بذلك من أجل رجل آخر |
A real pleasure. Wow. Not a lot of men can pull that off. | Open Subtitles | سرور حقيقي ليس كثير من الرجال يمكنهم سحب ذلك |
It ain't much, but I'll feel better knowing you have it. | Open Subtitles | ليس كثير لكن سأرتاح اذا عرفت انك اخذتها |
Please take this, sir. It isn't much, but it's from the lot of us... | Open Subtitles | رجاءً خذ هذا، سيدي إنه ليس كثير ولكننا جمعناه لك |
All you need to do is pop over to the flat, yeah, Just give them a little bit of water, not too much. | Open Subtitles | كل ماعليك هو الذهاب إلى الشقة وتعطيهم القليل من الماء , ليس كثير جداً |
- It's not too many. - It's too many! | Open Subtitles | ـ ليس كثير ـ بل كثير جداً |