It's not like we're gonna say "boo" and scare her. | Open Subtitles | ليس كما لو أننا سنقف خلفها و نصيح لنخيفها. |
But, I mean, it's not like you guys need it, right? | Open Subtitles | لكن، أعني أنه ليس كما لو أنّكم بحاجة لهذا، صحيح؟ |
It's not like I was gonna pull the yellow one. | Open Subtitles | أن الامر ليس كما لو كنت سأسحب واحدة صفراء. |
It is not as if something happening in the Pacific is not also the business of somebody living in a developed European capital. | UN | والأمر ليس كما لو أن شيئا يحدث في المحيط الهادئ لا يهم شخصا يعيش في عاصمة بلد أوروبي متقدم النمو. |
I mean, let's be serious, it's not as if anything is happening with you. | Open Subtitles | أعني، دعونا نكون جادين، فإنه ليس كما لو كان أي شيء يحدث معك. |
It's not as though I haven't caught Adrian in compromising situations before. | Open Subtitles | ليس كما لو أنني لم أضبط أدريان في حالات مشابه سابقة |
It's not like we haven't faced scary stuff without him. | Open Subtitles | الأمر ليس كما لو لم نواجه أشياء مخيفة بدونه |
It's not like I have an official count, but, I think so. | Open Subtitles | انه ليس كما لو ان لدي رقم رسمي لكنني اعتقد ذلك |
Well, it's not like you haven't shot a beast before, all right? | Open Subtitles | حسنا , ليس كما لو أنكِ لم تردي وحشا من قبل |
It's not like she's gonna walk in here and drop it in our laps. | Open Subtitles | الأمر ليس كما لو أنها ستدخل إلى هنا وترميها في أحضاننا |
It's not like I know the specifics behind how Titan powers work. | Open Subtitles | الأمر ليس كما لو أنّي أعلم التفاصيل التي خلف ماهيّة عمل قوى العمالقة. |
It's not like I've seen you doing a lot of studying. | Open Subtitles | ان الأمر ليس كما لو انني رأيتك تدرس كثيراً |
It's not like he wants to get drunk and do drugs. | Open Subtitles | الأمر ليس كما لو أنه يريد السُّكْر أو المخدرات |
I'll tell you everything, but it's not like I'm the only one. | Open Subtitles | سوف أخبركم بكل شيء، ولكن ليس كما لو أنني الوحيدة. |
Okay, it's not like you've been fully honest, either. | Open Subtitles | حسنًا، ليس كما لو أنك كنت صادق تمامًا كذلك |
Honey, it's not as if we can pick up a phone and call you. | Open Subtitles | عزيزتي, ليس كما لو انه يمكننا التقاط سماعة الهاتف ومحادثتكِ |
It's not as if you can hope to blend into traffic. | Open Subtitles | ليس كما لو كنت يمكن أن نأمل في مزج في حركة المرور. |
IT'S not as if THERE'S ONE NETWORK STRUCTURE | Open Subtitles | انه ليس كما لو أنَّ هناك نسيج شبكة واحدة |
Well, not like I was having sex, but if this whole campaign catches on, then I'm never going to have sex. | Open Subtitles | حسنا، ليس كما لو كنت ممارسة الجنس، ولكن إذا هذه الحملة كلها يمسك على، ثم أنا أبدا لممارسة الجنس. |
It's not as though anyone's calling for my advice. | Open Subtitles | ليس كما لو أن أحدهم يتصل بي طالباً نصيحتي |