That's all well and good, but we don't have enough time. | Open Subtitles | هذا حسنٌ وجيد، ولكن ليس لدينا ما يكفي من الوقت. |
You're telling me we don't have enough food, especially not if the armies of the North come back to defend Winterfell? | Open Subtitles | كنت تقول لي ليس لدينا ما يكفي من الغذاء، لا سيما إذا كانت جيوش الشمال تعود للدفاع عن وينتيرفيل؟ |
we don't have enough power to make it work? | Open Subtitles | ليس لدينا ما يكفي من الطاقة لتطبيق الحل؟ |
we don't have enough medicine for them... let alone all these others. | Open Subtitles | ليس لدينا ما يكفي من الأدوية لهم دعك من جميع الآخرين |
We do not have enough gas to get far enough away, and I do not want to get caught out there in the open. | Open Subtitles | ليس لدينا ما يكفي من الغاز للحصول على بعيدا بما فيه الكفاية، وأنا لا أريد أن ننشغل هناك في العراء. |
we don't have enough manpower to cover the trains. | Open Subtitles | ليس لدينا ما يكفي من الرجال لتغطية القطارات |
Daddy, we don't have enough meat for tomorrow's breakfast rush. | Open Subtitles | أبي، ليس لدينا ما يكفي من اللحوم لغداء الإفطار في الغد. |
we don't have enough paper towels for that. | Open Subtitles | ليس لدينا ما يكفي من المناشف الورقية لهذا |
He said we don't have enough probable cause for a subpoena on the rent-a-cops. | Open Subtitles | قال أنّنا ليس لدينا ما يكفي من السبب المحتمل لنيل وثيقة الاستدعاء للحراس الأمنيين |
Four's right, we don't have enough explosives to blow through three sets of doors. | Open Subtitles | أربعة الحق، ليس لدينا ما يكفي من المتفجرات لتفجير من خلال ثلاث مجموعات من الأبواب. |
Four's right, we don't have enough explosives to blow through three sets of doors. | Open Subtitles | أربعة الحق، ليس لدينا ما يكفي من المتفجرات لتفجير من خلال ثلاث مجموعات من الأبواب. |
But we don't have enough light in here to make it work. | Open Subtitles | ولكن ليس لدينا ما يكفي من ضوء من هنا لانجاحها. |
No, we don't have enough water to keep the pool filled. | Open Subtitles | لا، ليس لدينا ما يكفي من الماء للحفاظ على بركة شغلها. |
- All right, okay, come on. - we don't have enough time. | Open Subtitles | ـ حسناً ، هيا بنا ـ ليس لدينا ما يكفي من الوقت |
I can get the guys in there, but we don't have enough vehicles to block the street, so... | Open Subtitles | يمكنني الحصول على الرجال في هناك، ولكن ليس لدينا ما يكفي من المركبات لمنع الشارع، لذلك... |
Because we don't have enough of that already, apparently. | Open Subtitles | لأنه ليس لدينا ما يكفي من ذلك بالفعل، على ما يبدو. |
we don't have enough evidence to charge either of them. | Open Subtitles | ليس لدينا ما يكفي من الأدلة لتوجيه الاتهام لأيّ منهما. |
- Hey, Doc, we better back up. we don't have enough road to get up to 88. | Open Subtitles | ليس لدينا ما يكفي من الطريق إلى الحصول على ما يصل إلى 88. |
I can't say we don't have enough suspects. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول ليس لدينا ما يكفي من المشتبه بهم. |
Actually there's two, but we don't have enough jell-o for the first. | Open Subtitles | بالواقع هناك طريقتان لكن ليس لدينا ما يكفي من الهلام للطريقة الاولى |
We also find that We do not have enough medical professionals in our country and, therefore, have to send some patients outside our borders, where they incur high medication costs that are beyond the means of many of our people. | UN | ويتضح لنا كذلك أنه ليس لدينا ما يكفي من الموظفين الطبيين المؤهلين في البلد، ولذلك يتعين علينا أن نرسل بعض المرضى إلى خارج حدودنا، حيث يتكبدون من أجل الحصول على الدواء تكاليف عالية تتجاوز القدرة المالية للكثير من الناس. |