"ليس لدينا ما يكفي من" - Traduction Arabe en Anglais

    • we don't have enough
        
    • We do not have enough
        
    That's all well and good, but we don't have enough time. Open Subtitles هذا حسنٌ وجيد، ولكن ليس لدينا ما يكفي من الوقت.
    You're telling me we don't have enough food, especially not if the armies of the North come back to defend Winterfell? Open Subtitles كنت تقول لي ليس لدينا ما يكفي من الغذاء، لا سيما إذا كانت جيوش الشمال تعود للدفاع عن وينتيرفيل؟
    we don't have enough power to make it work? Open Subtitles ليس لدينا ما يكفي من الطاقة لتطبيق الحل؟
    we don't have enough medicine for them... let alone all these others. Open Subtitles ليس لدينا ما يكفي من الأدوية لهم دعك من جميع الآخرين
    We do not have enough gas to get far enough away, and I do not want to get caught out there in the open. Open Subtitles ليس لدينا ما يكفي من الغاز للحصول على بعيدا بما فيه الكفاية، وأنا لا أريد أن ننشغل هناك في العراء.
    we don't have enough manpower to cover the trains. Open Subtitles ليس لدينا ما يكفي من الرجال لتغطية القطارات
    Daddy, we don't have enough meat for tomorrow's breakfast rush. Open Subtitles أبي، ليس لدينا ما يكفي من اللحوم لغداء الإفطار في الغد.
    we don't have enough paper towels for that. Open Subtitles ليس لدينا ما يكفي من المناشف الورقية لهذا
    He said we don't have enough probable cause for a subpoena on the rent-a-cops. Open Subtitles قال أنّنا ليس لدينا ما يكفي من السبب المحتمل لنيل وثيقة الاستدعاء للحراس الأمنيين
    Four's right, we don't have enough explosives to blow through three sets of doors. Open Subtitles أربعة الحق، ليس لدينا ما يكفي من المتفجرات لتفجير من خلال ثلاث مجموعات من الأبواب.
    Four's right, we don't have enough explosives to blow through three sets of doors. Open Subtitles أربعة الحق، ليس لدينا ما يكفي من المتفجرات لتفجير من خلال ثلاث مجموعات من الأبواب.
    But we don't have enough light in here to make it work. Open Subtitles ولكن ليس لدينا ما يكفي من ضوء من هنا لانجاحها.
    No, we don't have enough water to keep the pool filled. Open Subtitles لا، ليس لدينا ما يكفي من الماء للحفاظ على بركة شغلها.
    - All right, okay, come on. - we don't have enough time. Open Subtitles ـ حسناً ، هيا بنا ـ ليس لدينا ما يكفي من الوقت
    I can get the guys in there, but we don't have enough vehicles to block the street, so... Open Subtitles يمكنني الحصول على الرجال في هناك، ولكن ليس لدينا ما يكفي من المركبات لمنع الشارع، لذلك...
    Because we don't have enough of that already, apparently. Open Subtitles لأنه ليس لدينا ما يكفي من ذلك بالفعل، على ما يبدو.
    we don't have enough evidence to charge either of them. Open Subtitles ليس لدينا ما يكفي من الأدلة لتوجيه الاتهام لأيّ منهما.
    - Hey, Doc, we better back up. we don't have enough road to get up to 88. Open Subtitles ليس لدينا ما يكفي من الطريق إلى الحصول على ما يصل إلى 88.
    I can't say we don't have enough suspects. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول ليس لدينا ما يكفي من المشتبه بهم‎.
    Actually there's two, but we don't have enough jell-o for the first. Open Subtitles بالواقع هناك طريقتان لكن ليس لدينا ما يكفي من الهلام للطريقة الاولى
    We also find that We do not have enough medical professionals in our country and, therefore, have to send some patients outside our borders, where they incur high medication costs that are beyond the means of many of our people. UN ويتضح لنا كذلك أنه ليس لدينا ما يكفي من الموظفين الطبيين المؤهلين في البلد، ولذلك يتعين علينا أن نرسل بعض المرضى إلى خارج حدودنا، حيث يتكبدون من أجل الحصول على الدواء تكاليف عالية تتجاوز القدرة المالية للكثير من الناس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus