- I knew I could rely on you. - Not if you were Man of the Century. | Open Subtitles | . كنت أعرف أننى يمكن أن أعتمد عليك . ليس لو لم تكن رجل القرن |
Not if we change and get our stories straight. | Open Subtitles | ليس لو قمنا بتغيير ملابسنا ودبّرنا قصص مقنعة |
You're not wasting any time. Not if I can help it. | Open Subtitles | انت لا تُضيّع اى وقت ليس لو عملت على ذلك |
Not if we talked to him. Explained how we feel. He could help us keep her safe. | Open Subtitles | ليس لو تحدثنا إليه ، لنشرح له شعورنا تجاهها ، قد يساعدنا بأن نبقيها بأمان. |
Not if I can convince you to take a third of the cash instead of half. | Open Subtitles | ليس لو أستطعت أقناعك بأن تأخذ ثلث المبلغ بدلاً من النصف |
We can help each other, but Not if we're at war. | Open Subtitles | يُمكننا مساعدة بعضنا ولكن ليس لو كنا في حرب. |
Not if we get to penny before she reads that speech. | Open Subtitles | ليس لو وصلنا الى بينى قبل ان تقرأ الخطاب. |
Not if I'm gonna tell them that I've been fucked in the ass and blown guys had them jerk off in my face. | Open Subtitles | أوتعلم , ليس لو أخبرتُهم بأنني كنتُ أتضاجع بمؤخرتي وألعق للشباب وأجعلهم يقومون بالعادة السريّة أمام وجهي. |
Not for long, Not if you come and work for me. | Open Subtitles | ليس لفترة طويلة ، ليس لو أتيت وعملت عندي |
You can't do this... Not if there's a 1% chance that you can die. | Open Subtitles | لا يمكنك فعل هذا ليس لو أن هناك إحتمال 1بالمئة للوفاة |
Not if the president has explicitly said not to. That is fraud. | Open Subtitles | ليس لو أن رئيس مجلس الاداراة رفض هذا احتيال |
Not if you take the time to bolt the bookshelves to the wall. | Open Subtitles | ليس لو أنك وجدت الوقت أن تثبت المكتبة بالحائط |
Not if the FBI is as good as she was. | Open Subtitles | ليس لو كانت المباحث الفدرالية في مثل براعتها. |
No, Not if we're headed the wrong way. | Open Subtitles | لا ليس لو أننا ذاهبون فى الإتجاه الخاطىء |
I mean, Not if your family comes first, it's not. | Open Subtitles | أعني ، ليس لو أنّ العائلة تأتي بالمقام الأول ، ليس كذلك. |
Not if there aren't that many werewolves left alive. | Open Subtitles | ليس لو لم يبقَ الكثير منهم على قيّد الحياه. |
Not if Peter's going after Allison to find Derek! | Open Subtitles | ليس لو أن "بيتر" سيسعى "خلف"أليسون" ليصل لـــ"ديريك |
Not if we give the press something else to focus on. | Open Subtitles | ليس لو أننا أعطينا الاعلام شئ آخر للتركيز عليه |
But Not if they're just gonna be replaced by something worse. | Open Subtitles | لكن ليس لو كانوا فقط سيستبدلوا بشيءٍ أسوء منهم |
Not if they're that horrible slug kind you keep trying to unload. | Open Subtitles | ليس لو أنها من النوع الرهيب والتي تحاول أن تفرغه |
Well, Not unless they have solid evidence. Or a witness. Wait. | Open Subtitles | حسناً ، ليس لو لديهم دليل قوي أو شاهد ، إنتظر |