ويكيبيديا

    "ليس منذ أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Not since I
        
    • Not since you
        
    • Not since we
        
    • Not since he
        
    • Not once I
        
    • not since she
        
    • not since they
        
    • Not since that
        
    I've never taken six months off in my life, Not since I was 6. [ chuckles ] Open Subtitles لم آخذ عطلة لمدة 6 أشهر في حياتي ليس منذ أن كنت في السادسة
    I noticed you haven't had one at least Not since I got here. Open Subtitles لاحظت أنّك لم تحظي بيوم راحة على الأقل ليس منذ أن وصلت هنا
    Not since I fell off the roof. Open Subtitles ليس منذ أن وقعت من على السطح بينما كانوا يستلمون الترامبولين الخاص بنا
    I saw a look on your face tonight I haven't seen in years, Not since you competed. Open Subtitles رأيت نظرة على وجهك الليلة أنا لم أر في السنوات، ليس منذ أن تنافس.
    At least, Not since we've been here. Open Subtitles على الأقل , ليس منذ أن وصلنا إلى هُنا
    Not since he got thrown into county a few months ago. Open Subtitles ليس منذ أن دخل سجن المقاطعة قبل بضعة أشهر
    Not since I sent her away. Open Subtitles ألا تظهر فقط عندما تريدها أن تفعل؟ ليس منذ أن أبعدتها
    Uh, Not since I gave him my last poker chip for safekeeping. Open Subtitles ليس منذ أن أعطيته آخر قطعة بوكر ليدخرها.
    Not since I found out the teddy bear you gave me had a webcam in it. Open Subtitles ليس منذ أن علمت أن ان الدب الذي اعطيتني اياه به كاميرا انترنت
    At least, Not since I've been in New York... Open Subtitles على الأقل ليس منذ أن قدمت إلى نيويورك.
    Well, Not since I put Lamar through law school. Open Subtitles حسنا ,ليس منذ أن وضعت لامار فى مدرسة القانون
    Not since I left my husband. I'm not gonna call him. Open Subtitles ليس منذ أن هجرتُ زوجي لن أتصل به
    Not since I ruled against him in a property dispute. Open Subtitles ليس منذ أن حكمت ضدة فى منازعة ملكية
    No, Not since I tried to give her the necklace. Open Subtitles لا ، ليس منذ أن حاولت إعطاءها القلادة
    Not since you and Reagan started nesting. Open Subtitles ليس منذ أن أصبحتي أنتي و ريجن أكثر حميمية
    This is hardly your planet anymore, Not since you signed your holdings over to the Banking Clan in return for a stake in this new droid foundry. Open Subtitles هذا لم يعد كوكبك بعد الأن ليس منذ أن وقعت على ممتلكاتك للمجموعة المصرفية في مقابل حصة في مصنع الآليون الجديد
    At least, certainly Not since you left. Open Subtitles على الأقل، وبالتأكيد ليس منذ أن رحلت.
    Not since we lost that old tree. Open Subtitles ليس منذ أن فقدنا تلك الشجرة القديمة
    Not since he dropped off those coolers of brains at my place. Open Subtitles ليس منذ أن ينزلوا تلك مبردات للأدمغة في مكاني.
    Not once I told her her boy had explosives strapped to him and was going to blow himself up. Open Subtitles ليس منذ أن قلت لها أن إبنها لديه متفجرات حول جسمه وأنه سيفجِر نفسه
    Uh, not since she called to yell at me and announced that she's moving out of my apartment. Open Subtitles لا , ليس منذ أن اتصلت لتصرخ بي وأخبرتني أنها ستنتقل من الشقة
    No, not since they told me about some deal they made Open Subtitles كلا ، ليس منذ أن قالوا لي عن الصفقة التي اتّفقوا عليها
    Not since that thing fell out of the sky. Open Subtitles ليس منذ أن سقط هذا الشيء من السماء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد