I've never taken six months off in my life, Not since I was 6. [ chuckles ] | Open Subtitles | لم آخذ عطلة لمدة 6 أشهر في حياتي ليس منذ أن كنت في السادسة |
I noticed you haven't had one at least Not since I got here. | Open Subtitles | لاحظت أنّك لم تحظي بيوم راحة على الأقل ليس منذ أن وصلت هنا |
Not since I fell off the roof. | Open Subtitles | ليس منذ أن وقعت من على السطح بينما كانوا يستلمون الترامبولين الخاص بنا |
I saw a look on your face tonight I haven't seen in years, Not since you competed. | Open Subtitles | رأيت نظرة على وجهك الليلة أنا لم أر في السنوات، ليس منذ أن تنافس. |
At least, Not since we've been here. | Open Subtitles | على الأقل , ليس منذ أن وصلنا إلى هُنا |
Not since he got thrown into county a few months ago. | Open Subtitles | ليس منذ أن دخل سجن المقاطعة قبل بضعة أشهر |
Not since I sent her away. | Open Subtitles | ألا تظهر فقط عندما تريدها أن تفعل؟ ليس منذ أن أبعدتها |
Uh, Not since I gave him my last poker chip for safekeeping. | Open Subtitles | ليس منذ أن أعطيته آخر قطعة بوكر ليدخرها. |
Not since I found out the teddy bear you gave me had a webcam in it. | Open Subtitles | ليس منذ أن علمت أن ان الدب الذي اعطيتني اياه به كاميرا انترنت |
At least, Not since I've been in New York... | Open Subtitles | على الأقل ليس منذ أن قدمت إلى نيويورك. |
Well, Not since I put Lamar through law school. | Open Subtitles | حسنا ,ليس منذ أن وضعت لامار فى مدرسة القانون |
Not since I left my husband. I'm not gonna call him. | Open Subtitles | ليس منذ أن هجرتُ زوجي لن أتصل به |
Not since I ruled against him in a property dispute. | Open Subtitles | ليس منذ أن حكمت ضدة فى منازعة ملكية |
No, Not since I tried to give her the necklace. | Open Subtitles | لا ، ليس منذ أن حاولت إعطاءها القلادة |
Not since you and Reagan started nesting. | Open Subtitles | ليس منذ أن أصبحتي أنتي و ريجن أكثر حميمية |
This is hardly your planet anymore, Not since you signed your holdings over to the Banking Clan in return for a stake in this new droid foundry. | Open Subtitles | هذا لم يعد كوكبك بعد الأن ليس منذ أن وقعت على ممتلكاتك للمجموعة المصرفية في مقابل حصة في مصنع الآليون الجديد |
At least, certainly Not since you left. | Open Subtitles | على الأقل، وبالتأكيد ليس منذ أن رحلت. |
Not since we lost that old tree. | Open Subtitles | ليس منذ أن فقدنا تلك الشجرة القديمة |
Not since he dropped off those coolers of brains at my place. | Open Subtitles | ليس منذ أن ينزلوا تلك مبردات للأدمغة في مكاني. |
Not once I told her her boy had explosives strapped to him and was going to blow himself up. | Open Subtitles | ليس منذ أن قلت لها أن إبنها لديه متفجرات حول جسمه وأنه سيفجِر نفسه |
Uh, not since she called to yell at me and announced that she's moving out of my apartment. | Open Subtitles | لا , ليس منذ أن اتصلت لتصرخ بي وأخبرتني أنها ستنتقل من الشقة |
No, not since they told me about some deal they made | Open Subtitles | كلا ، ليس منذ أن قالوا لي عن الصفقة التي اتّفقوا عليها |
Not since that thing fell out of the sky. | Open Subtitles | ليس منذ أن سقط هذا الشيء من السماء. |