There's not enough gold there to fill your back tooth. | Open Subtitles | ليس هناك ما يكفي من الذهب هناك لملء أسنانك. |
There's not enough power to keep it in the air. | Open Subtitles | ليس هناك ما يكفي من القوة لإبقائها في الهواء |
What, There's not enough blood and guts here in the lab? | Open Subtitles | ماذا، ليس هناك ما يكفي من الدم والشجاعة هنا في المختبر؟ |
there are not enough horses to pay for her. | Open Subtitles | ليس هناك ما يكفي من الخيول لدفع ثمنها |
Well, There aren't enough ribs or phalanges. | Open Subtitles | حسنا ، ليس هناك ما يكفي من الأضلاع أو السلاميات لا .. |
There isn't enough booze in the world that could make me forget that. | Open Subtitles | ليس هناك ما يكفي من خمر العالم التي يمكن أن يجعلني أنسى ذلك |
On 22 January 2008, the Seoul Administrative Court found that there was a lack of sufficient grounds to support the author's claim that he would be persecuted if repatriated to the Islamic Republic of Iran. | UN | وتبين للمحكمة الإدارية في سيول، في 22 كانون الثاني/يناير 2008، أنه ليس هناك ما يكفي من المبررات مما يدعم زعم صاحب البلاغ أنه سيضطهد إذا ما أُعيد إلى جمهورية إيران الإسلامية. |
There's not enough love for the two of us. | Open Subtitles | ليس هناك ما يكفي من الحب بالنسبة لنا. |
My people are strong, but There's not enough of us. | Open Subtitles | إن شعبي قوي، ولكن ليس هناك ما يكفي من منا. |
There's no point now, is there, because There's not enough time to get away and if we don't do this, other people will die! | Open Subtitles | ليس هناك جدوى الآن، أليس كذلك،، لأنه ليس هناك ما يكفي من الوقت لكي نهرب، وإذا لم نفعل ذلك، أشخاص آخرين سيموتون! |
There's not enough money in the world to make me touch your tiny cock. | Open Subtitles | ليس هناك ما يكفي من المال في العالم يجعلنيأنألمسقضيبكالصغيرجداً.. |
There's not enough tissue left for fingerprints. | Open Subtitles | ليس هناك ما يكفي من الانسجه الباقيه لبصمة الاصبع. |
There's not enough carotid to mobilize. | Open Subtitles | ليس هناك ما يكفي من النسيج السباتي للتعبئة |
There's not enough time. Five minutes for one person. | Open Subtitles | ليس هناك ما يكفي من الوقت خمس دقائق لشخص واحد |
There's not enough mead in the world to make me get rid of my flail. | Open Subtitles | ليس هناك ما يكفي من شراب العسل في هذا العالم لجعلي أتخلص من متراسي |
Over two days, more than 70 representatives spoke, giving us, by their words and their deeds and their support, more hope than I can describe: there are not enough words in my vocabulary to thank them. | UN | فعلى مدى يومين، تكلم أكثر من 70 ممثلا، ومنحونا بأقوالهم وأفعالهم ودعمهم أملا أكبر أعجز عن وصفه: ليس هناك ما يكفي من الكلمات في قاموسي لأعرب عن الشكر لهم. |
there are not enough hours in the day | Open Subtitles | ليس هناك ما يكفي من الساعات في اليوم |
There aren't enough bullets to make things right. | Open Subtitles | ليس هناك ما يكفي من الرصاص لجعل الأمور في نصابها الصحيح. |
There aren't enough women like you in California. | Open Subtitles | ليس هناك ما يكفي من النساء مثلك في كاليفورنيا |
Unfortunately, There isn't enough time for luck. | Open Subtitles | لسوء الحظ، ليس هناك ما يكفي من الوقت للحظ. |
On 22 January 2008, the Seoul Administrative Court found that there was a lack of sufficient grounds to support the author's claim that he would be persecuted if repatriated to the Islamic Republic of Iran. | UN | وتبين للمحكمة الإدارية في سيول، في 22 كانون الثاني/يناير 2008، أنه ليس هناك ما يكفي من المبررات مما يدعم زعم صاحب البلاغ أنه سيضطهد إذا ما أُعيد إلى جمهورية إيران الإسلامية. |
There ain't enough work here for them that's already here. | Open Subtitles | ليس هناك ما يكفي من العمل هنا بالنسبة للمتواجدين بالفعل |
Despite these efforts, there is not enough safe water, and diarrhoeal diseases due to the use of polluted water are an ongoing problem. | UN | ورغم هذه الجهود، ليس هناك ما يكفي من الماء النظيف، وأمراض اﻹسهال التي تعزى إلى استعمال الماء الملوث لا تزال تعتبر مشكلة. |
Large sums of funds have been deposited and withdrawn from two accounts, but there is insufficient detail to determine the source or application of the funds. | UN | وهناك مبالغ كبيرة من الأموال التي أودعت في حسابين وسحبت منهما، لكن ليس هناك ما يكفي من التفاصيل لتحديد مصدر الأموال أو أوجه استعمالها. |