This is based on the carrier being in a better position than the shipper to know what happened while the goods were in the carrier's custody. | UN | ويستند هذا إلى كون الناقل في وضع أفضل من الشاحن ليعرف ما حدث أثناء وجود البضاعة في عهدة الناقل. |
It provides a real opportunity to come to know oneself and acquire human individuality. | UN | فهي تتيح فرصة حقيقية ليعرف اﻹنسان نفسه ويشعر بانتماء الفرد لﻹنسانية. |
No one needs to know that your daddy didn't wish you happy birthday. | Open Subtitles | لا داع ليعرف أحد أن والدك لم يتمن لك عيد ميلاد سعيد. |
On your date, you said this guy was pressing you to find out if you were working murder cases. | Open Subtitles | خلال موعدك قلت ان هذا الرجل كان يضغط عليك ليعرف ان كنت تعملين على قضايا جرائم القتل |
Turns out it was only shaking the kid to see if he was still alive. | Open Subtitles | أتظح بأنه هز الطفل ليعرف أن كان مازال على قيد الحياة |
Who would've known you'd be such a natural with kids? | Open Subtitles | من كان ليعرف بأنّك ستكون طبيعيا هكذا مع الأطفال؟ |
Anyone who knew Hannah would know that she hated roses. | Open Subtitles | أي أحد عرف هانا كان ليعرف أنها كانت تكره الورد |
He doesn't need to know the truth. About who killed his dad, he doesn't fucking need that. | Open Subtitles | لا داعي ليعرف الحقيقة بشأن من قتل والده، لا داعي ليعرف ذلك |
My king is curious to know if you would consider making him a private loan. | Open Subtitles | ملكي فضولي ليعرف اذا كنت تفكر بأعطائه قرض خاص |
But he is 17, and he is old enough to know the consequences of his actions. | Open Subtitles | لكنه بعمر السابعة عشر، و هو ناضج بما يكفي ليعرف عواقب أفعاله |
I deserve the truth, and I deserve someone who believes in me enough to know that when faced with the truth, I will not break. | Open Subtitles | أستحق الحقيقة، وأستحق شخصاً يؤمن بي كفاية ليعرف ،أني حين أواجه الحقيقة لن أخضع |
He just needs to know it won't come back to haunt him. | Open Subtitles | يحتاج ليعرف فحسب بأنّ ذلكَ لن يطارده مجدداً |
You think he's smart enough to know our jurisdiction lines? | Open Subtitles | هل تخاله ذكي للغاية ليعرف حدود سلطتنا القضائية؟ |
For only by catching fire will you learn to know the world deep inside you. | Open Subtitles | للفقط عن طريق اصطياد النار سوف تتعلم ليعرف العالم عميقا في داخلك. |
Can't wait another minute, just to find out what you'll say. | Open Subtitles | ولا يستطيع الانتظار دقيقة أخرى فقط ليعرف ما سوف تقوليه. |
I don't think this would be a great time for him to find out. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا سيكون الوقت المناسب له ليعرف |
And do you know? He didn't even want to be here to see if he was right. | Open Subtitles | أتعلم أنه لم يرغب حتى أن يكون هنا ليعرف ما إذا كان محقاً؟ |
No one is going to test me to see if I'm serious about that. | Open Subtitles | لن يختبرني أحد ليعرف إذا كنت جادة في هذا |
He couldn't have possibly have known those details unless he'd been there. | Open Subtitles | بالتأكيد, لم يكن ليعرف هذه التفاصيل ما لم يكن متواجدا هناك |
Anyone with half a brain knew we were not going to leave. That room without an escalation. | Open Subtitles | أيّ شخص بنصف عقله كان ليعرف بأننا لن نغادر تلك الغرفة دون تصعيد |
Let him know it's your fault if he can't make his rent. | Open Subtitles | ليعرف انه خطأك إن لم يستطع ان يحصل على قيمة الإيجار.. |
But it's gotta be someone really smart, to figure out how to drown servers. | Open Subtitles | لكن لا بدّ وأن يكون الشخص ذكيًا جدًا، ليعرف كيفية تعطيل الخوادم. |
You have to do something for him that's truly special so that he knows that your intentions are pure. | Open Subtitles | عليكَ فعل شيءٍ خاصٍ لأجله تماماً. ليعرف من خلاله أن نيتك صادقة. |