If they think we'll leave them there to die, they'll probably be at the next station we try to dock at. | Open Subtitles | إن كانوا يعتقدون بأننا سوف نركتهم هناك ليموتوا سيكونون على الأرجح في المحطة التالية التي نحاول أن نرسو فيها |
There are reports that people were partially skinned or otherwise injured and left to die. | UN | وهناك تقارير تفيد بأن أناسا قد سُلخت جلودهم سلخا جزئيا، أو أُحدثت بهم إصابات بطرق أخرى وتركوا ليموتوا. |
They'll find the safest place to hide themselves away and send all their young people to die. | Open Subtitles | سيجدون أأمن مكان موجود ليتخبوا فيه. ويرسلوا الناس الصغار ليموتوا |
I don't know who the fisherman is but I know he left my wife and my son on an island to die. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من هو الصياد ولكنني أعلم أنه ترك زوجتي وابني على جزيرة ليموتوا |
There are reports of people being thrown on to fires to burn to death. | UN | وهناك تقاريــر تفيد بأن أناسا قد ألقي بهم في النار ليموتوا حرقا. |
And unless you serve, you shouldn't be allowed to send others off to die. | Open Subtitles | وإلا إذا خدمت لا يجب أن تسمح بإرسال آخرين ليموتوا |
Why kill them here where I risk being caught when I can use the blood drive to send them somewhere far away to die a miserable death without having to get my hands dirty. | Open Subtitles | لماذا اقتلهم هنا واجازف بالقبض علي عندما يمكنني استعمال بحثهم عن الدماء وارسالهم بعيدا ليموتوا موته بائسه |
On sending people off to die in jungles for no reason. | Open Subtitles | على إرسال الناس إلى الغابات ليموتوا بلا سبب |
Hundreds of years in space only to die in their sleep. | Open Subtitles | مئات السنين في الفضاء ليموتوا فقط و هم نائمين. |
The men who wore those uniforms took a long time to die. | Open Subtitles | الرجال الذين يرتدون هذا الزي أخذوا وقتاً طويلاً ليموتوا |
If anyone actually proposed with a paper airplane, they'd be kicked to the curb to die alone. | Open Subtitles | لو طلب أحد الزواج فعلا باستعمال طائرة ورقية سيبقون مرفوضين إلى الأبد ليموتوا وحيدين |
But when der Albtraum came from the sky... They went home to die. | Open Subtitles | لكن عندما أتى الكابوس من السماء عادوا إلى منازلهم ليموتوا |
Orthodox medicine had given up on them and sent them all home to die. | Open Subtitles | تخّلى عنهم الطب التقليدي و أرسهم جميعاً إلى البيت ليموتوا. |
Those abandoned within the quarantine zone were left to die. | Open Subtitles | ومن تُركوا في منطقة الحجر تُركوهم ليموتوا |
We think of hospitals as places where people go to heal. But there are also places where people go to die. | Open Subtitles | نعتقد بأن المستشفيات هي الأماكن التي يأتي إليها الناس ليتعافوا، لكن هناك أماكن يذهبون لها الناس ليموتوا |
As if keeping vigil, waiting for them to die. | Open Subtitles | بينما يواصلون الاحتضار فى انتظارهم ليموتوا |
Yeah, fyi-- researching how long it takes victims to die is not my favorite hobby. | Open Subtitles | نعم ، لمعلوماتك البحث عن كم يستغرقه الضحايا ليموتوا ليس هوايتى المفضلة |
Many of these pilgrims will have come here at the end of their lives, to die here and be cremated. | Open Subtitles | الكثير من هولاء الحجاج يأتون الى هنا عند إقتراب نهاية حياتهم ليموتوا هنا وتحرق بعدها أجسادهم |
They always manipulate other people to die for them. | Open Subtitles | دائما ما يتلاعبون بالناس الاخرين ليموتوا لأجلهم |
They can't feed them or sell them if they're diseased, so they just leave them to starve to death. | Open Subtitles | لا يستطيعون إطعامهم ,أو بيعهم إن مرضوا .لذا يتركونهم ليموتوا جوعاً فحسب |