The United Nations is also involved in the construction of the maritime base and the building housing the office of the Inspector General of the National Police in Les Cayes. | UN | كما اشتركت الأمم المتحدة في تشييد قاعدة بحرية ومبنى يضم مكتب المفتش العام للشرطة الوطنية في ليه كاي. |
A police commissioner in Les Cayes who tried to investigate cases of ill-treatment found himself confronted by peer hostility and in conflict with his superior, and was transferred. | UN | وفي ليه كاي، حاول مفوض للشرطة التحقيق في حالات سوء المعاملة ليجد نفسه في مواجهة عداء أقرانه والتصادم مع رؤسائه، ليتم نقله في نهاية الأمر. |
Prisoners in Les Cayes broke out of their cells to protest the beating of two detainees who had tried to escape. | UN | وتدافع سجناء سجن ليه كاي خارج زنازينهم احتجاجا على ضـرب اثنيـن مـن المساجين حـاولا الهــرب. |
When someone sticks out their hand, it's polite to oblige and shake their hand. My name is Lee Horn! | Open Subtitles | إن مد أحدهم لك يده لتصافحيه , فعليك القيام بذلك اسمي ليه هورد , ما هو اسمك ؟ |
Question: Why did the regime work to assassinate President Isaias Afwerki? | UN | س - ليه النظام استهدف اغتيال الرئيس إسياس أفورقي؟ |
Wow, I mean, this could be your polio vaccine, Leigh. | Open Subtitles | واو، أعني ربما سيكون هذا لقاحك الشهير يا "ليه" |
In Les Cayes, the Interim Public Security Force has been applauded on two occasions for chasing criminals down in the streets. | UN | ففــي ليه كايي قوبل أفراد القــوة بالتصفيق لقيامهم فــي مناسبتين بمطاردة مجرمين عبر الشوارع. |
Les turner ordered me to stop looking into ed clark's murder. | Open Subtitles | ليه تيرنر قد أمرني أن أتوقف عن تحقيق المزيد عن مقتل إد كلارك. |
Well, Les had his hands in a few other pies, but for now, your purview | Open Subtitles | حسنا، ليه كان له يديه في عدد قليل من الأمور، ولكن في الوقت الراهن، هذا أختصاصك |
Was Les's purview as head of the stitchers program the reason | Open Subtitles | كان اختصاص ليه كرئيس لبرنامج الستيتشيرس السبب |
"Allez, allez Les vieilles, on dégage, on dégage !" | Open Subtitles | "ALLEZ، ALLEZ ليه vieilles، على de'gage، على de'gage!" |
Les enfants desire hamburger et frites. | Open Subtitles | ليه منظمة أطفال رغبة همبرغر آخرون فريتس. |
A long stay unit as a family group home is provided at Les Genats. | UN | ويضم مركز " ليه جينا " وحدة إقامة طويلة اﻷجل تعمل كبيت جماعي أسري. |
To that end, the Group visited several projects in the metropolitan area of Port-au-Prince and went to the South Department, where it met local authorities in Les Cayes and visited sites and projects in the area. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، قام الفريق بزيارة عدة مشاريع في منطقة بور - أو - برانس الحضرية الكبرى وذهب إلى المقاطعة الجنوبية، حيث اجتمع بالسلطات المحلية في ليه كاي، وزار مواقع ومشاريع في المنطقة. |
She said Lee Horn come and murdered her whole family. | Open Subtitles | لقد قالت أن ليه هورد جاء و قتل العائلة بالكامل |
After what Lee Horn's gang done to Selina and her family. | Open Subtitles | الناس خائفون للموت من عصابة ليه هورن و ذلك بسبب ما فعلوه بسيلينا و عائلتها |
Why did I demand that onsite Scientology tent? | Open Subtitles | أنا ليه بس طلبت الخيمة العلمية؟ |
Leigh likes all things to be English, including his cars. | Open Subtitles | ليه" يفضل كل الأشياء" انجليزية بما فيها سيارته |
You saw somebody go into Leah's house on the night ofthe attack? | Open Subtitles | أرأيت شخصاً يدخل بيت ليه شيفرد ليلة هوجمت الفتاة؟ |
Saw Pa Aye, Saw Potha Dah, Deepa Leh and his son, allegedly tortured by the military in 1994 (E/CN.4/1996/35/Add.1, paras. 468-469). | UN | ٥٦٢- وحالة سو با آي، وسو بوثا داه، وديبا ليه وولده، الذين قيل إن العسكريين قد عذبوهم عام ٤٩٩١ )E/CN.4/1996/35/Add.1، الفقرتان ٨٦٤-٩٦٤(. |
Why don't they just make the whole plane out of the black box? | Open Subtitles | طب ليه مبيعملوش الطائرة كلها من الصندوق الأسود ده؟ |
why do you only have me make spheres, rods and half-moon shapes | Open Subtitles | ليه بتخليني اعمل مربعات و عصيان و هلال صغير بس |
Why is it so important what people here think? | Open Subtitles | ليه هو مهم اوي كده الناس هتفكر ايه ؟ |
If I'm so unfunny, Why are you still my manager? | Open Subtitles | طيب لو أنا دمي تقيل جدا؟ انت ليه لسة مدير أعمالي؟ |
Why didn't you tell her it was a plan? | Open Subtitles | طب وإنت مقلتلهاش ليه إني كنت عاملها مفاجأة |