ويكيبيديا

    "لي ألا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • me not to
        
    • could I not
        
    • not to be
        
    • I not come
        
    • can I not be
        
    Anyway she begged me not to debark on the island. Open Subtitles على أية حال توسلت لي ألا أنزل على الجزيرة
    He keeps telling me not to worry, that he's got it all under control, but I know he's up to something. Open Subtitles هو يبقى يقول لي ألا أقلق, أن كل الأمر تحت سيطرته, و لكن أعلم أنه يعمل على أمر ما.
    I thought you'd tell me not to talk, s-so I didn't talk, and I tried not to move, but I did move. Open Subtitles اعتقدت أنك سوف تقولين لي ألا أتحدث لذلك لم اتحدث وحاولت عدم التحرك، ولكني تحركت
    - I don't even know you. You can't tell me not to tell my husband I can't find his son. Open Subtitles أنا لا أعرفك حتى، لا تستطيع القول لي ألا أقول لزوجي أنني لا أجد ابنه
    How could I not fall in love with a man like that? Open Subtitles كيف لي ألا أقع في حب رجلٍ كهذا
    He gave me the keys and told me not to let anyone else know. Open Subtitles وأعطاني المفاتيح وقال لي ألا أسمح لأي أحد يعرف
    At night you tell me not to come near you, then in the morning you tell me not to leave you. Open Subtitles طوال الليل تقولين لي ألا أفترب منكِ، ثم في الصباح قولين لي ألا أترككِ.
    Don't tell me not to worry. Open Subtitles لا تقل لي ألا أقلق لقد اُصِبتَ بطلق ناري
    I'm more... than a little concerned, and, you know, it doesn't help in the least you telling me not to be. Open Subtitles أنا قلقة كثيراً الي حد ما وتدري ، الأمر لا يساعد بأخبارك لي ألا أكون كذلك
    Everyone told me not to do it, that it was a fraud, that hearing voices was a sign of mental illness, but I didn't care. Open Subtitles الكل قال لي ألا أفعلها، إنها مجرد إحتيال وأن سماع أصوات هو مجرد مرض نفسي
    Would you allow me not to tell you that, sir? Open Subtitles هل تسمح لي ألا أخبرك بذلك , سيدي ؟
    That might be the worst part. I believed you, and you told me not to. Open Subtitles قد يكون هذا أسوء جزء هو أني صدقتك و أنت قلت لي ألا أفعل
    It's like the baby was telling me not to let them do it. Open Subtitles كما لو أن الجنين يقول لي ألا أدعهم يفعلون ذلك
    Don't tell me not to call the cops. If I wanna call the cops, I'm gonna. Open Subtitles لا تقولي لي ألا أتصل بالشرطة إذا كنت سأفعل فسأفعل
    Everybody told me not to worry... the government didn't care. Open Subtitles الجميع قالوا لي ألا اقلق الحكومة لم تهتم
    Even as I was getting ready to take off, to sail away, she told me not to give up on you. Open Subtitles حتى عندما كنت أهمّ للرحيل، للابحار بعيداً، قالت لي ألا أفقد الأمل فيك.
    It'd be impossible for me not to go. Open Subtitles سوف يكون من المستحيل بالنسبة لي ألا أذهب
    He told me not to tell you, and I thought you wouldn't like him to interfere with your work, so I cut it off in the middle. Open Subtitles ،لقد قال لي ألا أخبرك ،و أنا إعتقدتُ أنّـك لا تريدهُ أن يتدخل بعملك لذا أنهيتُ الأمر
    I mean... how could I not, knowing I'm gonna be with you for the rest of my life? Open Subtitles أعني... كيف لي ألا أبتسم وأنا على علم بأنّي سأقضي بقية حياتي معك؟
    But how can I not come in a situation like this? Open Subtitles لكن كيف لي ألا آتي لموقف كهذا؟
    For Margaret,'la Marianne,'how can I not be? Open Subtitles في صف "مارغريت"، "لا ماريان"؟ وكيف لي ألا أكون في صفها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد