Please allow me to introduce myself. My name is Tumnus. | Open Subtitles | من فضلك إسمحي لي أن أقدم نفسي إسمي طومنس |
Allow me to introduce Miss Adele Blanc-Sec, a scribe. | Open Subtitles | اسمح لي أن أقدم لكم الآنسة أديل بلانكسك.. |
At this point, permit me to introduce the other members of the Special Mission: | UN | وفي هذا المنعطف، اسمحوا لي أن أقدم أعضاء البعثة الخاصة الآخرين: |
How can one live with such a burden on his own soul? Allow me to present a number of striking examples. | UN | كيف يستطيع المرء أن يعيش وعلى ضميره مثل هذا العبء؟ اسمحوا لي أن أقدم عددا من الأمثلة البارزة. |
Your Holiness, may I present to you a treasure that we feared was lost forever to the eyes of Christendom. | Open Subtitles | قداستكم. هل لي أن أقدم لكم الكنز الذي كنا نخشى انه ضاع إلى الأبد من عيون العالم المسيحي. |
Allow me to introduce the candidacy of Mr. Suriya Chindawongse of Thailand for the position of Vice-Chairman of the First Committee during this session. | UN | واسمحوا لي أن أقدم ترشيح السيد سوريا تشينداوونغسي ممثل تايلند لمنصب نائب رئيس اللجنة الأولى خلال الدورة الحالية. |
Allow me to introduce mister sergeant Terry Jeffords. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقدم سيد الرقيب تيري جيفوردز. |
Allow me to introduce our CEO... who has led this particular charge and welcomed us into his home. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقدم لكم الرئيس التنفيذي، المسئول عن كل هذا ورحب بنا في منزله. |
Allow me to introduce myself. I'm Professor... | Open Subtitles | أسمحي لي أن أقدم لكِ نفسي أنا البروفيسور |
Allow me to introduce Lewis ... treasured husband and chief of my tribe. | Open Subtitles | أسمحي لي أن أقدم لكي لويس زوجي العزيز وزعيم قبيلتي |
Mr. Quinn, allow me to introduce to you Mr. Keenan Jones, arts editor and host of the BBC. | Open Subtitles | أسمحي لي أن أقدم لكي السيد كينان جونز منتج أفلام و مستضيف البي بي سي |
Please allow me to introduce to you your most avid of admirers, my daughter, Miss Lefroy. | Open Subtitles | ارجوأن تسمحوا لي أن أقدم لكم معجبتكم الشديدة. ابنتي، الأنسة ليفروي. |
Allow me to introduce Dr. Hank Lawson. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقدم لكم الدكتور 0هانك لوسون |
Ladies and gentlemen, allow me to present man not caring. | Open Subtitles | أيها السيدات و السادة إسمحوا لي أن أقدم لكم الرجل الذي لا يبالي |
Allow me to present the Central Committee of the communist party... | Open Subtitles | اسمح لي أن أقدم اللجنة المركزية للحزب الشيوعي |
May I present to you the finest gladiators in all the Republic! | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقدم لكم أفضل ! الجالدين بجميع انحاء الجمهورية |
Before adjourning the official meeting, permit me to make some concluding comments on our work which is coming to an end today. | UN | قبل رفع الجلسة الرسمية، اسمحوا لي أن أقدم بعض التعليقات الختامية بشأن عملنا الذي يبلغ نهايته هذا اليوم. |
Allow me to provide the Assembly with some figures. | UN | واسمحوا لي أن أقدم للجمعية العامة بعض الأرقام. |
Allow me to offer a number of points that we consider to be pertinent. | UN | واسمحوا لي أن أقدم بعض النقاط التي نرى أنها تدخل في صميم الموضوع. |
May I present Her Royal Highness, the Grand Duchess Anastasia? | Open Subtitles | أسمحوا لي أن أقدم صاحبة السمو الملكي الدوقة أناستاشيا؟ |
Well, let me offer my congratulations, as well. And I must apologize. | Open Subtitles | حسنا، اسمحوا لي أن أقدم التهاني، أيضا ويجب أن أعتذر |
Finally, allow me to extend to all of my dear colleagues my best wishes that they be lavished with the season's message of faith, love, peace, selfless service and hope and a New Year for a world filled with this message. | UN | أخيرا، اسمحوا لي أن أقدم لجميع زملائي الأعزاء أفضل تمنياتي بأن تغمرهم رسالة الموسم من الإيمان والمحبة والسلام والخدمة المتفانية والأمل، وبسنة جديدة لعالم مُفعَم بهذه الرسالة. |
may I offer you a top of the line Dominican cigar, governor? | Open Subtitles | اسمح لي أن أقدم لك افخر انواع السيجار الدومينيكي، ايها حاكم |
So let me give you a little bit of free advice. | Open Subtitles | لذلك اسمحوا لي أن أقدم لكم قليلا من نصيحة مجانية. |
Let me introduce you to Tom Driberg district of Barking. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقدم لكم السيد توم دروبرغ من فيفا باركن |
Let me provide some illustrations. | UN | واسمحوا لي أن أقدم بعض الإيضاحات. |
Let me give the Assembly just a few illustrations. | UN | واسمحــوا لي أن أقدم للجمعية بعض اﻹيضاحات. |