ويكيبيديا

    "لي أولا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • me first
        
    • I first
        
    • my first
        
    Allow me first of all to turn to Madiba, our dear Facilitator. UN اسمحوا لي أولا بأن أتوجه بصفة خاصة إلى مادبيبا الوسيط العزيز.
    Look, I just want her to hear the truth from me first. Open Subtitles انظروا، أنا فقط أريد لها أن تسمع الحقيقة من لي أولا.
    As the Commander's most senior advisor, it might be best to run any questions by me first. Open Subtitles وباعتباره أكبر مستشار للقائد، قد يكون من الأفضل لتشغيل أي أسئلة من قبل لي أولا.
    May I first thank you all for attending this historic Summit and for having given us clear guidance. UN اسمحوا لي أولا أن أشكركم جميعا على حضور مؤتمر القمة التاريخي هذا، وعلى التوجيه الواضح الذي زودتمونا به.
    May I first ask whether the regional groups have reached some decision so that we may conclude this issue? UN واسمحوا لي أولا أن أسأل عما إذا كانت المجموعات الاقليمية قد توصلت إلى قرار لكي ننتهي من هذا الموضوع؟
    Let me first say a few words about UN-Women. UN اسمحوا لي أولا قول بعض الكلمات عن هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Let me first congratulate you, Sir, on your election to the presidency of the General Assembly at its sixty-fifth session and wish you every success. UN اسمحوا لي أولا أن أهنئ رئيس الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين بمناسبة انتخابه وأن أتمنى له النجاح الكامل.
    Allow me first to echo previous speakers in welcoming His Excellency Mr. Boris Tadić, President of the Republic of Serbia, and in thanking him for his statement. UN اسمحوا لي أولا أن أشارك المتكلمين الذين رحبوا بفخامة الرئيس بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا وشكروه على بيانه.
    On behalf of the National Assembly of Burundi and on my own behalf, allow me first of all to convey to you best wishes for 1999. UN باسم الجمعية الوطنية ببوروندي، وباسمي، أرجو أن تسمحوا لي أولا أن أقدم لكم أطيب تمنياتي بعام ١٩٩٩.
    Let me first join other delegations in congratulating Mr. Mernier and other members of the Bureau on their election. UN اسمحوا لي أولا أن أنضم إلى الوفود اﻷخرى في تهنئة السيد ميرنيه وسائر أعضاء هيئة المكتب على انتخابهم.
    Let me first express our sincere appreciation to you for your excellent leadership in bringing about the successful conclusion of the last regular session of the Fifth Committee. UN اسمحوا لي أولا أن أعرب عن امتناني الصادق لكم على ما أبديتموه من صفات قيادية ممتازة في تحقيق اختتام الدورة العادية اﻷخيرة للجنة الخامسة بنجاح.
    Let me first underline that Turkey is a sponsor of the present draft resolution, which we feel objectively reflects both the successes achieved and certain challenges encountered in the implementation of the Bonn Agreement. UN واسمحوا لي أولا أن أؤكد أن تركيا أحد مقدمي مشروع القرار الحالي، الذي نشعر أنه يعكس بطريقة موضوعية النجاحات التي تحققت وبعض التحديات التي واجهت تنفيذ اتفاق بون، على حد سواء.
    Allow me first to appeal to the First Committee to recover its political role set out in Articles 11 and 13 of the Charter. UN اسمحوا لي أولا أن أناشد اللجنة الأولى استعادة دورها السياسي المنصوص عليه في المادتين 11 و 13 من الميثاق.
    But let me first congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. UN ولكن، اسمحي لي أولا أن أهنئك على اعتلاء منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Let me first express my profound gratitude for the support that you, the General Assembly, have always afforded the Tribunal. UN واسمحوا لي أولا أن أعرب عن عميق تقديري للدعم الذي ظللتم تقدموه، أنتم الجمعية العامة، للمحكمة.
    Allow me first to express my regrets for my inability to talk with you on the phone in the past couple of days. UN اسمحوا لي أولا أن أعبر لكم عن أسفي لعدم تمكني من التحدث معكم هاتفيا خلال اليومين الماضيين.
    Mr. Insulza (Chile) (interpretation from Spanish): May I first congratulate you, Sir, on your election to preside over our work. UN السيد انسولسا )شيلي( )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: السيد الرئيس، اسمحوا لي أولا أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة أعمالنا.
    May I first of all congratulate you, Mr. Chairman, and the other distinguished members of the Bureau, on your election and, on behalf of my Department, extend best wishes to you for a very successful session. UN اسمحوا لي أولا بأن أهنئكم، سيادة الرئيس وبقية أعضاء المكتب الموقرين، على انتخابكم وأن أتقدم إليكم، بالنيابة عن إدارتي، بأحر تمنياتي لكم بنجاح الدورة.
    President Stoyanov: May I first congratulate you, Mr. President, on your election to this responsible position. UN الرئيس ستويانوف )تكلم بالانكليزية(: سيدي الرئيس، اسمحوا لي أولا بأن أهنئكم، بمناسبة انتخابكم لهذا المنصب الرسمي.
    Mr. Kavan (Czech Republic): May I first congratulate the President on his election to the presidency of the fifty-third session of the General Assembly and wish him every success in this important position. UN السيد كافان )الجمهورية التشيكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أولا أن أهنئ الرئيس على انتخابه لرئاسة الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة وأتمنى له كل النجاح في هذا المنصب الهام.
    I have science baby inside me, but you are my first. Open Subtitles لدي طفل العلوم بداخلي، ولكن أنت لي أولا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد