If they would've listened to me after my court martial. | Open Subtitles | إذا كانوا قد استمعوا لي بعد محكمة عسكرية بلدي. |
That was the inscription that the Secretary-General made on the photograph he gave me after my election. | UN | كانت تلك عبارة كتبها الأمين على الصورة التي قدمها لي بعد انتخابي. |
Allow me after this general review to return to the situation in regional politics and mention a number of important issues being addressed by this summit: | UN | أسمحوا لي بعد هذا العرض العام أن أعود إلى الوضع السياسي الإقليمي، وأن أشير إلى عدد من القضايا الهامة التي تتناولها هذه القمة: |
The police are probably following me now. | Open Subtitles | الشرطة هي على الارجح لي بعد الآن. |
Are you following me now? | Open Subtitles | هل لي بعد الآن؟ |
No one else has even gotten back to me yet. | Open Subtitles | لا أحد آخر قد حصلت حتى ظهر لي بعد. |
You lost me after "Craig planned a job" here, fellas. | Open Subtitles | كنت فقدت لي بعد "كريغ التخطيط للعمل" هنا، فيلاس. |
He's also been a real lifesaver for me, after dad died. | Open Subtitles | لقد كان أيضًا مُنقذ حقيقي لي بعد وفاة والدي |
How dare you say that to me after what I had to find out about you. | Open Subtitles | كيف تجرؤين على قولِ ذلك لي بعد الذي إكتشفتهُ عنكِ. |
Let's face it, you owe me after that little stunt at the hospital. | Open Subtitles | دعنا نواجه الأمر ،أنت مدين لي بعد عملك الجرئ في المشفى |
One of the mentors came up to me after the game and asked me to come to the Fertile Crescent to stalk a river dragon. | Open Subtitles | واحدة من المعلمين جاءت لي بعد المباراة وطلب مني الحضور إلى الهلال الخصب لمطاردة التنين النهر |
How the hell could you say that to me after you just told me to step up? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم تقولين هذا لي بعد ان قلتي لي ان اتقدم؟ |
Uh, a teacher had it out for me after I corrected her algorithm. | Open Subtitles | اه، وكان مدرسا بها بالنسبة لي بعد أن تصحيح خوارزمية لها. |
Sure, I was busing tables, but tips were good and my friends would meet me after work, and we'd just hang out. | Open Subtitles | بالتأكيد، كنت مشغولا الجداول، ولكن النصائح كانت جيدة وأصدقائي يلتقون لي بعد العمل، ونحن فقط شنق. |
I think Holly did something to Alison, so just call me after you get this, okay? | Open Subtitles | أعتقد أن هولي فعلت شيئا لأليسون، حتى مجرد دعوة لي بعد الحصول على هذا، حسنا؟ |
What are you following me for? | Open Subtitles | ما أنت لي بعد ل؟ |
Are you following me now? | Open Subtitles | هل لي بعد الآن؟ |
Why are you following me again? | Open Subtitles | لماذا أنت لي بعد مرة أخرى؟ |
You profess loyalty to me, yet allow a disciple of Primus to live? | Open Subtitles | كنت المجاهرة بالولاء لي بعد السماح بالضبط بريموس العيش؟ |
You weren't even a person to me yet. | Open Subtitles | لم تكوني حتّى شخصاً بالنسبة لي بعد |
And I don't want you sending anyone after me for it later. | Open Subtitles | ولا اريدك ان ترسلي اي شخص لي بعد الان |
Well, he shouldn't have died and left this fine establishment to me then. | Open Subtitles | حسنا، لم ينبغي عليه الموت وترك هذه المؤسسة الجيدة لي بعد ذلك |
It's like crystal has silently taken over my life and I don't feel like there's space for me in it anymore. | Open Subtitles | و من ثُم و كأن المخدرات سرقت حياتي في صمت ولا اشعر و كأنه هناك مساحة لي بعد الآن |
First her lung deflates, like me after a cold shower, now her liver starts to bleed, like me after a... | Open Subtitles | في البداية انكمشت رئتها كما يحدث لي بعدَ حمّامٍ بارد والآن بدأ كبدُها ينزف، كما يحدثُ لي بعد... |
Allow me, next, to touch upon the maritime environment. | UN | اسمحوا لي بعد ذلك أن أتناول بإيجاز البيئة البحرية. |